Рецензия на «Глава 15. Прием» (Мария Паперина)

Привет) Сразу скажу,странно, что глава называется "Приём". Потому что в первой, пусть даже более короткой части произошло гораздо более важное событие, чем во второй.

И хочу, чтобы ты ответила на один вопрос: какую принципиальную сюжетную нагрузку несёт всё это подробное (иногда очень подробное) описание приёма?
Я так полагаю, он призван не только показать твои познания в средневековой жизни, приёмах и т.д., но и показать различия между Карлантой и светским обществом? Этот приём что-то надломил в ней? Она что-то поняла (я уследила только то, что она захотела стать похожей на них)?

Если так оно и есть, то предлагаю добавить некий яркий показательный эпизод. Да-да, я понимаю, что я тебя уже достала с этой композицией, но тут снова не хватает яркого, напряжённого момента, который сосредоточил бы на себе всё внимание. Иначе оно расползается в стороны.Спору нет, ты хорошо описываешь обстановку, нравы и т.д., но оно идёт зачастую очень большими блоками текста, в результате чего внимание притупляется. Надо его чем-то встряхнуть! А потом снова отпустить.

И, возвращаясь к первому отрывку.

Эпизод с гонцом и преследующими его бандитами (я правильно поняла?) вышел какой-то невнятный. Поначалу я вообще не поняла, кто что за кем. а когда уже юноша передал Сейтеру пакет, поняла, что это и правда гонец) Считаю, где-то конкретно надо сказать, что это гонец, а за ним кто-то гонится.А то ведь ни шиша не понятно))

Вот, как-то так. В результате первый эпизод мне показался более интересным, чем второй, который (опять же) с ним никак не связан, и к тому же слишком подробно расписан для проходного, призванного только создать атмосферу.

Ниже некоторые ковыряки.

>>белых полотен развевались над землей, ловя первые отблески солнца

Где-то я кому-то это уже писала)) На ткани, правильнее было бы "отсветы". Слово "отблески" само по себе подразумевает свет солнца на чём-то блестящем) Не то чтобы это охрененная ошибка, просто ИМХО так точнее))

>>но я видел, - Виттерик скользнул взглядом по каменным лицам всадников и шумно сглотнул, - видел, как ночью третьего дня с севера шел вооруженный отряд

Хм... Как он это, интересно, видел?))

>>- Всадник! Демон его забери, если это гонец(,) - добавил он уже тише.

>>ведя в поводу лошадь беглеца, – парень был совсем плох и, казалось, с трудом верил в свое чудесное спасение.

Вот это предложение вообще мутное. Какой-такой беглец, кто это? Беглец из бандитов. Почему его коня ведут в поводу, будто его самого в седле нет? Мне пришлось несколько раз перечитать, чтобы понять, что к чему.
>>и заливисто расхохоталась

Мне почему-то представился тут какой-то демонический хохот)) Как-то неуместно тут "расхохоталась". Может всё-таки "рассмеялась"?)) Да, и про "заливисто" я тебе тоже как-то писала уже.

>>на добрых двадцать локтей

Эммм... Немножко странно измерять высоту дворца в локтях)))

>>большие трехэтажные флигели, чтобы правящая семья чувствовала себя удобно – времена общих залов и тесных комнатушек остались в прошлом. В конце левого флигеля выделялась небольшая башенка с конической крышей

Флигели-флигеля в соседних предложениях.Во втором можно просто убрать это слово и всё. Смысл останется понятен.

>>Волосы ее были темными на затылке и совсем светлыми на макушке - будто опаленные солнцем, - а обветренная во время путешествия кожа сошла бы за просоленную.

Хм, не считаешь, что описание Карланты чуть припозднилось?))

>>Однако, во дворце каждый

Лишняя зпт

>>«Здесь герцог принимает просителей и вершит суд», - шепнул Кэларьян, подталкивая Карланту в спину, пока она, задрав голову, медленно шла вперед, рассматривая цветные фигуры на щитах, терявшихся в темноте высоких сводов – зал освещало всего четыре подсвечника, стоящих на полу в углах, а с потолка свешивался пустой крюк от люстры.

Оочень длинное предложение. Я до конца добралась с третьего раза. Просто рассеивается внимание. Кстати, если не ошибаюсь, существует такое мнение, что, если в предложении больше 12 слов, то оно, скорей всего, читателем не воспримется. Думается, я сама не придерживаюсь такого принципа,да и что это будут за обглодыши? Но иногда полезно проверять длину предложений.

>>находилось достаточно много людей

Режем все эти "достаточно" и т.п. Достаточно для чего?)) Либо много, либо нет.

>>со своими платьями

Платьями? их несколько?)

>>Старик Онсворд – первый знакомый, встреченный по пути от ворот домой три дня назад, - слегка поклонился, приложив руку к груди. Некоторые люди, которых он мог назвать знакомыми

Тут получается, что "он" - это "старик Онсворд"

>>Кэларьян не стал утаивать подробности своей дальнейшей нелегкой жизни, и, увлекшись

Первая зпт лишняя

>>в проеме которых располагались укрытые коврами скамьи, и несколькими столиками в углах, на которых стояли блюда

Которых-которых. в первом или втором случае можно заменить на "где". Вообще словом "который" лучше не злоупотреблять. впрочем, как и причастными оборотами))

>>«Наверное, им делают такие комплименты каждый день», - решила она, - «и я не сказала ничего нового, а только утомляю их своим восторгом. А что думают они сами, глядя на меня?»

Оформление прямой речи!

>>Обитатели дома уже давно отошли ко сну, стояла глубокая ночь.

Думаю, тут лучше переставить эти обстоятельства местами. Как бы одно вытекает из другого. Либо вместо запятой поставить двоеточие.Кстати, ты этим знаком препинания не пользуешься, кроме прямой речи, как я погляжу. И совершенно зря. иногда он расставляет правильные акценты.

Елена Счастная   17.08.2015 13:11     Заявить о нарушении
Спасибо за подробный отлов! Со всем согласна, прокомментирую внизу.

Этот эпизод с приемом - редкий случай, когда я сама вижу, что вышло что-то настолько размытое, что кроме как красивой картинкой, этот отрывок никак не назовешь.
Ты не чуть не достала с композицией, нет, мне нравится в этом копаться. Это с фокалом я остановилась на мнении, что у меня пока автор будет перемежаться с фокальными персонажами, а среди самого фокала (если я правильно выражаюсь) могут проскакивать два-три предложения о внутреннем состоянии других героев, кроме фокального. Так пишет мой любимый автор, Тэд Уильямс, и мне это нравится. Со временем посмотрим, не изменится ли подход.

Так, по существу. Все эти годы мне хотелось что-то надломить в Карланте этой встречей со знатью (и с югом вообще), но, приступая к главе, я внутренне этому воспротивилась. Я пишу без плана, как пойдет. Что вижу, о том пою. И не удалось спеть ни об унижении, ни о глубоком разочаровании. Если заводить этот депрессняк с разочарованием, то он пойдет красной нитью и дальше. Была такая задумка, но я вдруг поняла, что не хочу писать о глубоких разочарованиях! Не хочу, чтобы Карланта тащилась по южным землям, страдая от непонимания или попыток стать здесь своей. Тема сильная, но погружаться в нее расхотелось. Кажется, я уже нащупала другой путь, теперь нужно придумывать конфликты, не завязанные на самооценке :)

>>Эпизод с гонцом и преследующими его бандитами (я правильно поняла?) вышел какой-то невнятный. Поначалу я вообще не поняла, кто что за кем. а когда уже юноша передал Сейтеру пакет, поняла, что это и правда гонец) Считаю, где-то конкретно надо сказать, что это гонец, а за ним кто-то гонится. А то ведь ни шиша не понятно))

Да, это я могу, я такая)). Исправлю. Предполагалось, что никто не знает, кто это, не видно же, да и не ждут никаких гонцов. Вот так и напишу. )

Отблески - да!

>>Хм... Как он это, интересно, видел?))
Ха, смешно! Исправлю как-нибудь.

Заливистый хохот - да, исправляю теперь.

>>Немножко странно измерять высоту дворца в локтях)))

Странно, что единицы измерения такие мелкие, или что? Так не хочется футы или ярды вводить, западничество какое-то. Можно придумать свое в виде исключения. У меня еще и храмы в локтях измеряют)

>>Хм, не считаешь, что описание Карланты чуть припозднилось?))
Оно здесь так в тему ^^. У меня высокая придирчивость к описанию внешности без повода, только для читателя. Ранее два раза сказано, что она светловолосая. Тут ей сделали прическу и мы видим затылок, ну к чему раньше описывать ее затылок?)) Обветренная кожа появилась от путешествия. Хотя, если посмотреть на чукчей... Нет, не будем на них смотреть. Карланта не такая)). Пусть я и очарована чукчями и их жизнью.

>>Платьями? их несколько?)
Реконская деформация. Плюс некоторая каша. Носили по два платья, верхнее играло роль пальто)). Здесь я пишу, что верхнее без рукавов и потому не зову его платьем, а пишу "накидка". Потом я не даю Карланте раздеться, а ведь никто не должен сидеть за ужином в пальто. Так что вычеркну все это, она и в одном не замерзнет!

Мария Паперина   18.08.2015 01:22   Заявить о нарушении
>>Это с фокалом я остановилась на мнении, что у меня пока автор будет перемежаться с фокальными персонажами, а среди самого фокала (если я правильно выражаюсь) могут проскакивать два-три предложения о внутреннем состоянии других героев, кроме фокального.

Ну, это дело хозяйское))

>>И не удалось спеть ни об унижении, ни о глубоком разочаровании. Если заводить этот депрессняк с разочарованием, то он пойдет красной нитью и дальше. Была такая задумка, но я вдруг поняла, что не хочу писать о глубоких разочарованиях! Не хочу, чтобы Карланта тащилась по южным землям, страдая от непонимания или попыток стать здесь своей. Тема сильная, но погружаться в нее расхотелось.

Хм, ну, какие-то же внутренние конфликты у персонажей должны быть? Какие внутренние конфликты у Карланты?

>>Странно, что единицы измерения такие мелкие, или что? Так не хочется футы или ярды вводить, западничество какое-то. Можно придумать свое в виде исключения. У меня еще и храмы в локтях измеряют)

Нет, своё лучше не выдумывать. Иначе надо все единицы измерения переделывать, а это мало того что геморрой тот ещё, да и к тому же читателю лишнее замусоривание мозгов. А чем тебе не нравятся футы и мили? Ну, западничество. И что? У тебя же мир по сути с запада и списан. Их единицы измерения сюда вполне подойдут.Но когда в одном абзаце локти (которые наводят на мысль о славянстве в первую очередь), а в другом - мили или чего хуже - километры, это вообще не очень смотрится)

>>Реконская деформация. Плюс некоторая каша. Носили по два платья, верхнее играло роль пальто)). Здесь я пишу, что верхнее без рукавов и потому не зову его платьем, а пишу "накидка". Потом я не даю Карланте раздеться, а ведь никто не должен сидеть за ужином в пальто. Так что вычеркну все это, она и в одном не замерзнет!

Ну, я так и поняла)) Просто сбило то, что раньше "второе" платье назвалось накидкой, а потом вдруг платьем)) Среднестатистический читатель, он ведь не так сведущ во всех этих заморочках с реконструкцией. Так что для него два платья - это реально два, блин, платья)))

Пользуясь случаем, кстати, не проконсультируешь по скандинавскому платью знатных женщин времён викингов?)))

Елена Счастная   18.08.2015 08:59   Заявить о нарушении
>>Хм, ну, какие-то же внутренние конфликты у персонажей должны быть? Какие внутренние конфликты у Карланты?

Вот сначала был "хочу, как они - я не такая, как они", но сейчас склоняюсь к "долг перед родом - порыв души", где порыв души - это не только интерес к югу, а еще и попытка помочь Кэларьяну и сделать для него большое дело. Без его ведома, и это плохо, очень плохо. А долг зовет вернуться домой.

>>А чем тебе не нравятся футы и мили?

Не нравились тем, что российский читатель не представляет без подсчета, сколько это. Локти, как и мили, - античная единица, я их не уберу, т.к. они интереснее и ближе любому человеку, чем фут. Я когда читаю о футах, либо не считаю, сколько это и остаюсь без сведений, с бедлым пятном, либо считаю, трачу время и выпадаю из текста. Уверена, большинство не считает. А локти можно как будто бы прикинуть (но, естественно, не верно), либо хоть интересно посчитать и не выпадаешь из мира, это увлекательно. Как-то так. Но мера между милей и локтем должна быть по идее. Уверена, всего одну придумать не грех, посмотрю в будущем.

>>Среднестатистический читатель, он ведь не так сведущ во всех этих заморочках с реконструкцией. Так что для него два платья - это реально два, блин, платья)))

Да, может, она еще и будет носить реально два платья (как в нашем Средневековье), но тут я исправлю, да и в будущем постараюсь либо четко описать, либо забить и утеплять плащами. Классика жанра!

>>Пользуясь случаем, кстати, не проконсультируешь по скандинавскому платью знатных женщин времён викингов?)))

О, если бы я могла, то уже предложила бы. Я совсем не разбираюсь в раннятине (это устойчивый термин для реконструкции скандинавов до 10 века ^^), только в поздней Европе. Попробую в контакте найти ссылки или спросить друзей, готовы ли они помочь.

Мария Паперина   18.08.2015 15:32   Заявить о нарушении
Не нравились тем, что российский читатель не представляет без подсчета, сколько это.

Ну, это смотря какой читатель)) Я вот представляю, например))

>>Я когда читаю о футах, либо не считаю, сколько это и остаюсь без сведений, с бедлым пятном, либо считаю, трачу время и выпадаю из текста.

А что там считать?)) Фут - 30 см)) Как, собственно и локоть - 45 см)) Тоже не самое лёгкое занятие - подсчитать, сколько это будет в наших метрах))

Елена Счастная   19.08.2015 07:31   Заявить о нарушении
))) Ты себя не сравнивай, ты не среднестатистический читатель. Ну, или это мне выборка такая попалась, включая саму себя. ))
Ну, а когда я встречаю, допустим, 5,45 фута, то точно в уме не посчитаю, а примерно не хочу, т.к. заведомо неверно и не должно оставаться в памяти. Понятно, что в художке оперируем простыми числами.
Короче, приму к сведению ваши убеждения ;). Возможно, я это тоже в какой-то книге подсмотрела и потому кажется, что все по-европейски, все нормально )))

Мария Паперина   19.08.2015 12:29   Заявить о нарушении
))) Ты себя не сравнивай, ты не среднестатистический читатель.

Ахахах)) Самый что ни есть среднестатистический)))

Ну, а когда я встречаю, допустим, 5,45 фута,

Ой, ну ты же не собираешься в романе писать, он был ростом пять целых и семьдесят три сотых фута))) Ты напишешь около шести футов. Так что всё нормально) Не то чтобы я настаиваю, просто показываю, что это ничуть не хуже, чем локти, которые лично у меня ассоциируются со славянами)) Хоть они и в других странах использовались тоже) А у тебя мир явно европеизированный)

Елена Счастная   19.08.2015 13:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мария Паперина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Счастная
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.08.2015