Рецензия на «Стоит ли переделывать мир?» (Василий Хасанов)
Василий, растолкуйте мне, неразумной, зачем вы в диалоги "акцент" фигачите? С вашим-то чувством юмора и умением слова складывать. По моему совершенно субьективному мнению, на которое имею право,"да,дарагой?",ваши рассказы от неупотребления акцента только выиграют. Получилось же у Думбадзе или Искандера. Наверняка же "Сандро из Чегема" Вы читали. Думается мне, что акцент читатель и так добавит. Было бы к чему)) В Ваших рассказах этого "к чему" предостаточно: и сюжеты, и колорит, и юмор. Света Сап 12.09.2015 14:56 Заявить о нарушении
У ужэ атвичаль, но для тибэ, красавица, нэ жалко павтарить: Кавказкий оттенок создаёт не фонетика, а синтаксис. Например: "Прихади ко мне на день рождений, дарагой. Я родилься - завтра". Плюс значительный яркий мазок абсурда. Как перец в настойке, акцент в хазановской прозе не замутняет, а обнаруживает его прозрачность. Устойчивость языка определена точностью дозировки, чтобы подчеркнуть, а не перечеркнуть правильность стилистики, сдвиг должен быть минимальным. Гротесково-лингвистическая же нелепость становится кредо и незаметно для читателя (из сотен отзывов лишь 2-3 человека не "догнали" этот приём) обретает форму повседневной обыденности. Кстати, миниатюра "Как Хасана ишак архитектором стал" стало обладателем приза "Золотое Перо Руси"2010 в номинации "Юмор". Руси, заметьте. И жюри, насколько я понял, не смутил этот "выпендрёж".
Одноко понимаю Ваше непонимание. Василий Хасанов 12.10.2015 22:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |