Рецензия на «Пункт за пунктом рассказ из жизни переводчиков» (Игорь Модин)

Безусловно известно, что в Гельвеции,пардон, в Швейцарии - четыре государственных языка:
Немецкий,французский (западная часть Швейцарии),итальянский и ретроманский.
Речь идет в рассказе о Швейцарце, полагаю как о жителе этой страны, а не его национальной принадлежности.
Понятное дело, что европейцы вполне неплохо владеют английским.
"Переводчики" уж как-нибудь выяснили бы на каком языке удобнее общаться со швейцарцем, нет?
Или я что-то не поняла...
Спасибо.

Александра Вежливая   28.09.2015 23:19     Заявить о нарушении
Они и выяснили. Каждый общался на том, который лучше знает.

Игорь Модин   28.09.2015 23:13   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Игорь Модин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александра Вежливая
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.09.2015