Рецензия на «Сны о Стамбуле» (Иван Ильясов)

С первого абзаца - ошибки. Вот это, например, что за безобразие:

"Как-то более злее и неприветливее, чем обычно."

И еще перл:
"Наливая, им с 4 лет."

Знаки препинания валяются, как пьяные, где им хочется.

* * *
Нельзя выкладывать "роман" без редактуры, с таким количеством ошибок. Читатели подумают, что автор малограмотный и читать не станут. И не думайте, что "острое содержание" главнее языка и правил грамматики! Не главнее.

Если русский язык Вам чужой, пишите на родном! В СССР когда-то были отличные переводчики, и авторизованными переводами зачитывалась вся страна - вспомните Расула Гамзатова! Быть может, найдется и для Вас хороший переводчик.

УДАЧИ ВАМ!

С уважением, Галина

Нико Галина   10.10.2015 17:39     Заявить о нарушении
постараюсь отредактировать)))

Иван Ильясов   10.10.2015 20:56   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иван Ильясов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Нико Галина
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.10.2015