Рецензия на «Ковбой в Полтаве» (Мария Гринберг)
"Но тому, что я увидел здесь, не было названия. Ни одного целого дома. Груды щебня. Улицы, засыпанные пеплом". Это неточно. Я,одиннадцатилетний мальчишка, был свидетелем бомбардировки немецкой авиацией полтавского аэродрома в 21 июня 44 года,о чём неоднократно писал.На этот раз немцы бомбили только аэродром с самолётами США И СССР. В городе только из окон выпадали рамы со стёклами, с потолков сыпалась штукатурка. Полтава от немцев была освобождена год и два месяца до этой бомбардировки. Во время войны были разрушены почти все крупные здания центра города.За исключением десятка.Окраина осталась невредимой. И описанных в талантливом рассказе груда щебня на улицах,засыпанных пеплом, в то время давно уже не было. И образ Марии,бывшей студентки МГУ, водителя джипа "Форд",по-моему надуман. Он не вяжется с простыми сельскими и полтавскими девчатами, которые обслуживали военный аэродром. Советских девушек за рулём в то военное время не видел. Но за тему и воображение Спасибо. Исаак Трабский 20.12.2015 06:46 Заявить о нарушении
Может быть, все вопросы к автору, я – лишь переводчик.
Мария Гринберг 20.12.2015 09:53 Заявить о нарушении
Для американца разбитые дома Полтавы, это пепел. Они же Сталинград не видели.
Анатолий Шашуков 24.10.2016 23:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |