Рецензия на «Моя Москва, Мещанки... на углу» (Серёжа Фролов Шквал)
Я был в том магазинчике... Изобилуете запятыми, Сергей: - Пятнадцать рублей, - не моргнув единственным глазом, ответил мне "Человек в усах" за прилавком! А если нужна пунктуация, то так: - Пятнадцать рублей, - не моргая единственным глазом, ответил мне, как бы "Человек в усах", стоявший за прилавком! С наилучшими! Anry Dusser 26.01.2016 22:30 Заявить о нарушении
Спасибо за пожелание...
Мне интереснее зашифровывать образы и смыслы помимо обыкновенного изложения милицейского протокола. К примеру выражение "не моргнув глазом" - это не значит что другой глаз моргнул бы, если бы мог. Я указываю что то была "Воды Лагидзе", и по этому "человек в усах" был не хохлом и не китайцем, а что на его голове вполне могла бы быть Папаха... Ну не возможно представить себе "Якута" держащего сапожную будку и приветствующего фразой «Шлáмалух»!!! ps Кстати, этот магазинчик промелькнул в кадре "Баллада о солдате", когда Алёша, видит разбомбленный дом к которому он шёл отдать посылку с мылом. И на панораме мелькает угол магазинчика "Минеральные воды" (реж Чухрай Мосфильм 1959) Серёжа Фролов Шквал 27.02.2016 17:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |