Рецензия на «Резной палисад и другие приключения гарсона» (Иринья Чебоксарова)

Многое знакомо, Вологда, Кострома. В сторону Урала мы на машине проехали Новороссийск - Орск. Вами переданы эмоции, связанные с поездкой. Тяжело путешествовать на машине, но и интересно. Мы на машине проехали не один раз по Кавказу: Азербайджан, Армения, Грузия, Абхазия. Все никак не доходит очередь выставить зарисовки. Буду рада, если ознакомитесь с моими Карпатами http://www.proza.ru/2015/12/09/2223 С любовью и пониманием

Наталья Скорнякова   06.06.2016 19:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа!
Конечно, пишите, выставляйте свои путешествия.
"Иду" к Вам.
Буду рада "побывать" в новых краях.
С самыми добрыми пожеланиями,
Ирина

Иринья Чебоксарова   07.06.2016 10:26   Заявить о нарушении
Теперь понял, почему автору так дорог этот "Резной палисад", раз он из всех увиденных в дороге красот выбрал именно его для названия своего рассказа.
Но все же некоторые недоумения у меня остались, позвольте изложить конспективно:
- почему экипаж, если ему нужно на восток, вдруг отправился на север? Получается вроде как из Москвы в Малаховку через Молдавию.
- странен выбор " должности" для персонажа женского пола. Ведь "гарсон" вообще-то означает "мальчик". Вряд ли официантки и прочая обслуга женского пола в парижских кафе называется "гарсонами". Действительно интересно, как они называются у них.
Тогда уж "гарсонша", что ли. И то ближе к телу.
- сильно сомневаюсь, что то, что у нас почему-то называют "шансоном" (некоторые еще именуют "блатнячкой") бодрит в дороге. Как и романсы, впрочем. На мой взгляд, уж лучше "На муромской дороге" или "Маленькая ночная серенада", вот та взбодрит кого хошь. Только обязательно всей командой. Слов к ней еще не придумали, но одна мелодия чего стоит! "Турецкий марш" тоже можно, вон Энтин даже слова написал.
А в остальном, прекрасная маркиза ...

Наследный Принц   10.02.2017 09:38   Заявить о нарушении
Частично вспомнил, записывайте:
Та-бада-бада.
Та-бада-бада.
Та-бада-бада - бада - бада,
Золотые ноты Моцарта звучат всегда:
В Ливерпуле (та-бада-бада),
В Барнауле ( - " -),
Даже в Туле ( - " -). вот дальше не помню. Но, наверное, при желании можно найти.
Так что вперед и с песней!

Наследный Принц   10.02.2017 09:49   Заявить о нарушении
Чёрт, не понимаю, почему это прилепилось к чьей-то рецензии, писал самостоятельно, не опираясь ни на кого, принцам это вообще не к лицу.

Наследный Принц   10.02.2017 09:54   Заявить о нарушении
Наталье: простите, Наташа, что это отобразится и у Вас, это вышло по ошибке, что иногда может с каждым случиться.
Принцу: Игорь, спасибо за отклик, рада, что прочитали.
Отвечу на вопросы.
1. Почему мы сначала взяли курс на север?
Мы живем на севере Питера недалеко от КАДа. И заложенный по навигатору путь повел нас сначала на север, а после уже на восток, согласно карте дорог.
2. Почему женщина оказалась "гарсоном?"
Невзирая на то, что я и сын изучали в школе и ВУЗе английский, а муж- немецкий, мы безусловно все знаем перевод этого слова, как "мальчик".
Но им так захотелось меня назвать, а я просто честно об этом написала.
Ведь говорят же и про мужчин, например, "ума палата", (хотя палата - она).
ну и другие примеры можно вспомнить...
Спросила сейчас у интернета, как обращаются к официантке во Франции?
Получила такой ответ:
"К официанту непосредственно обращаются: monsior - mademoiselle, s il vous plait.
garçon! - обращение, когда подзываете официанта. Если официант - девушка, зовете - mademoiselle!"
3.К выбору музыки, я думаю, надо подходить снисходительно, учитывая, что все люди и их предпочтения такие разные.
Вот, примерно так...

Иринья Чебоксарова   10.02.2017 20:10   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иринья Чебоксарова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталья Скорнякова
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.06.2016