Рецензия на «Грёзы деда Захария» (Юрий Жекотов)

ПРОГОЛОСОВАЛА.
Удачи Вам!

Светлана Рассказова   17.06.2016 17:58     Заявить о нарушении
Светлана, спасибо!
Успехов Вам!

Юрий Жекотов   18.06.2016 02:10   Заявить о нарушении
Я знаю много слов, в том числе, иностранных и матерных. Но иные из ваших слов не знаю. У вас явный перебор. Поменьше надо сюсюкать и потокать псевдонародности.

Сергей Елисеев   19.02.2017 02:31   Заявить о нарушении
Сергей, спасибо за замечание! Я сторонник возвращения в наш разговорный и литературный язык старых русских слов. В любом из них скрыты глубокие смыслы. Они - наши родники, наши связующие нити с прошлым, с предками. Посмотрите, пожалуйста, на некоторые архаизмы и историзмы повнимательнее.

"Кто даст себе труд войти в неизмеримую глубину языка нашего, и каждое его слово отнесет к началу, от которого оно проистекает, тот, чем далее пойдет, тем больше находить будет ясных и несомнительных тому доказательств. Ни один язык, особливо из новейших и европейских, не может в сем преимуществе равняться с нашим. Иностранным словотолкователям, для отыскания первоначальной мысли в употребляемых ими словах, следует прибегать к нашему языку: в нем ключ к объяснению и разрешению многих сомнений, который тщетно в языках своих искать будут"
(А. С. Шишков 1754 - 1841).

Юрий Жекотов   19.02.2017 07:08   Заявить о нарушении
Уважаемый автор Юрий! Я могу судить только о стиле Вашего письма. Для более глубокого анализа надо читать Вас больше и внимательней. Мне сразу бросилась в глаза Ваш творческий почерк. Мне кажется, Вы очень хорошо владеете словом. Можете словами даже жонглировать. Движения точны, ловки. Даже красивы. Это не может не впечатлить. Но смотря на это мне так и хочется закричать: «Чуть помедленнее, кони! Чуть помедленнее!!!» У Вас (на мой взгляд) явный перебор. Предложения попадаются огромнейшие (зачем это?), а слова в них… как бы это сказать…

Предположим, читатель прочитал вот это Ваше предложение:

«Микроавтобус, передвигающийся вначале лихо, пару раз поелозив на труднопроходимых участках, постепенно поубавил свой пыл, а после развилки, выбрав ещё менее удобный отвилок, и вовсе начал осторожничать, опасливо притормаживать, не доверяя непредсказуемой дороге, готовившей всё новые «сюрпризы» и подвохи.”

Потом закрыл глаза и … смог бы он повторить его, передать весь тот материал, который ему передаёт автор? Вряд ли. Слишком витиевато, замудрённо. Да, всё тут верно, но зачем ТАК городить? Это похоже то ли на самолюбование певца своим голосом, то ли на токование глухаря. Возможно, я не прав, но мне кажется, что первейше надо передавать свои мысли и чувства. Делать это максимально доступным (я не имею в виду примитивным) способом. Такие предложения похожи на ветку новогодней ёлки, густо усыпанной украшениями (отвилки, завилки, перевилки).
Конечно, не стилем единым жив и ценен писатель. Даже в русской классической литературе есть авторы, у которых далеко не всё ладно со стилем. Это, конечно, Достоевский, во многих своих вещах Толстой (но есть у него вещи и блестящие), совсем никудышный Солженицын, скрывающий неумелость свою в словесных вывертах (и всё равно это крупнейшие и значительные писатели). И есть стилисты от Бога, такие как Салтыков-Щедрин (с мощнейшим гражданским и сатирическим напором), Куприн, Бунин, Горький. Все они писали по-разному. И все – прекрасно. Самое замечательное качество их письма – это то, что их произведения сразу бьют в душу. А не в глаз.
Кстати, цитируемого Вами Шишкова считать сильным стилистом не могу. Сюда же отношу и Виктора Астафьева. Которого, тем не менее, чрезвычайно ценю и уважаю.
Всего самого доброго
С.Е.

Сергей Елисеев   19.02.2017 11:30   Заявить о нарушении
Сергей, спасибо за Ваше сообщение! Кроме того, нашёл в Вас интересного собеседника! Ваша точка зрения заслуживает уважения! И я, прислушиваясь к Вашим словам, в меру своих сил буду внимательнее к своим.
С уважением и пожеланием творческих удач!

Юрий Жекотов   19.02.2017 12:17   Заявить о нарушении
Вы меня приятно удивили. Потому что в таких случаях обычно набрасываются с кулачками и кричат: "Да кто ты такой? Да ты на себя посмотри!" (Дальше следуют оскорбления от обиженного товарища). Удивительно, но Вы из редких не таких. Повторяю, мои наблюдения и мнения - чисто личные и субъективные. Я не Белинский. У меня просто свои представления, понятия. Во многом они сформировались под влиянием американского критика William Strunk (the Elements of Style) и таких русских писателей (их очерки о языке) как Чуковский ("Живой как жизнь", "Искусство перевода") , Маршак, Паустовский. Последний, кстати, мне абсолютно "в лом" как писатель. Но стилист он блестящий, а его суждения и мысли о языке и писательстве я разделаю почти целиком.

Сергей Елисеев   19.02.2017 14:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юрий Жекотов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Светлана Рассказова
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.06.2016