Рецензия на «Лао Цзи Дао Де Цзiн Переклад» (Ли Чень Дао)

(по-укр.)
Коли я вперше читав російською «Дао Де Цзін» у перекладі Ян Хін-шуна, то майже нічого не розумів, але відчував якусь дивну й притягальну його силу. Згодом я надибав добірку Володимира Тарасова «Книга для героїв»... I от тоді на дещо написане у мене почали відкриватися очі.
«Дао де Цзін» – книга для всіх, але не для кожного.
Мене дуже втішає те, що тепер вона є і на українській мові.
Дякую Вам.

Хомуций   18.07.2016 23:27     Заявить о нарушении
Дякую за такий відгук! Це справді так....

Ли Чень Дао   04.05.2017 09:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ли Чень Дао
Перейти к списку рецензий, написанных автором Хомуций
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.07.2016