Рецензия на «Точка зрения на фокальный персонаж» (Беспощадный Критик)

Спасибо. Полезная статья. Хорошо, что взяты примеры из прочитанных мной книг. Так намного понятнее.

Если позволите, у меня вопрос.

Меня часто обвиняют, что я использую "заместительные". Уверяют, что если я описываю, к примеру, как герой моет пол и в это время размышляет о чем-то, то повествование нельзя построить так:

"Сергей очень старался. Он надеялся, что родители оценят небывалую чистоту в комнате и отпустят на концерт. Подросток даже вытер пыль с зеркала, чего раньше никогда не делал."

Весь сыр-бор из-за слова "подросток". Это, видите ли, "заместительное", которое неуместно использовать в данном случае. Настаивают, что я должен заменить его на "Сергей".

Объясняют это тем, что Сергей не может думать о себе "подросток".

Я не согласен. Ведь в данном случае фокал Сергея, а повествование от лица автора, а не Сергея.

Вы не могли бы прокомментировать данную ситуацию?

Спасибо.

Михаил Роуз   21.07.2016 21:05     Заявить о нарушении
Добрый день.
Вообще-то я редко сюда заглядываю, только дежурно проверить нет ли смайликов от старых друзей:)

Ваш вопрос мне очень по душе, потому что я сам отношусь с крайним негативом ко всем этим "заместительным". А почему - это вопрос не очень простой. Грамматической ошибки в заместительных нет, а вот стилистическая – огромная. Слова "подросток", "женщина", "девушка", "мальчик" и т.п. в отношении поименованного персонажа являются канцеляризмами, недопустимыми в литературном стиле. Это норма языка, которую не преодолеть.
Конечно, имя + местоимение – это слишком мало для разнообразной литературной речи. Поэтому в литературе XIX– начала XX веков бытовала маска "доверительного рассказчика", который пользовался выражениями вроде "наш герой" или "искатель приключений", но в современной литературной традиции эта маска уместна только в стилизациях. Что же делать? Ничего: довольствоваться именем и местоимением. Иногда уместны дополнительные именования ("заместительные") в отношении второстепенных и эпизодических героев – все определяется интимной дистанцией между автором и персонажем. Главный герой – всегда по имени. Второстепенный же может быть и Иваном Ивановичем, и соседом (инспектором, старичком, дядей, дедом, посетителем и т.д.).
Это очень просто увидеть на примере. Допустим, вы описываете ситуацию: человек из квартиры 11 зашел к человеку в квартиру 12. Как вы будете их называть? Все зависит от того, кто герой вашего рассказа. Его вы будете звать по имени, а второго сможете назвать соседом. Согласитесь, что героя рассказа вы не назовете в этой ситуации "соседом". То же самое и со словом "подросток". Оно не применимо к герою – это избыточная характеристика, так как читатель уже знает, что герой – подросток. Зато в отношении второстепенного персонажа это будет не характеристикой, а, простите, "местоимением", или в ваших терминах – "заместительным", которое уместно.

Всего,

Беспощадный Критик   28.07.2016 17:23   Заявить о нарушении
Спасибо. Теперь понятно! Буду следить за этими шустрыми, норовящими проскочить в работы зверьками-заместительными.

Михаил Роуз   28.07.2016 17:29   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Беспощадный Критик
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Роуз
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.07.2016