Рецензия на «Почему Буланин стал Гринёвым?» (Петр Панасейко)
Более того, в черновиках Гринев успел побывать еще и Башариным и Валуевым. Мне кажется, тут сработало поэтическое чутье Пушкина на аллитерации. Гринев - звучит задорно, молодо (контаминация с "грин", "грюн" (зеленый), "гридень" - молодой воин). Башарин - слишком явный намек на татарские корни (м.б., у Пушкина и был поначалу такой замысел), Валуев - этакий "валун", "увалень", Буланин - уже лучше, но все равно основательнее, солиднее звучит, чем "Гринев". Персонаж получился тонкий, звонкий, придурковатый - Гринев и есть. К тому же это очень распространенная фамилия именно среди служилого дворянства, в пушкинские времена дворян Гриневых было огромное множество. Константин Дегтярев 23.08.2016 22:36 Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию. Из неё узнал много интересного.
Петр Панасейко 24.08.2016 06:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |