Рецензия на «Почему Буланин стал Гринёвым?» (Петр Панасейко)

Более того, в черновиках Гринев успел побывать еще и Башариным и Валуевым.

Мне кажется, тут сработало поэтическое чутье Пушкина на аллитерации. Гринев - звучит задорно, молодо (контаминация с "грин", "грюн" (зеленый), "гридень" - молодой воин). Башарин - слишком явный намек на татарские корни (м.б., у Пушкина и был поначалу такой замысел), Валуев - этакий "валун", "увалень", Буланин - уже лучше, но все равно основательнее, солиднее звучит, чем "Гринев".

Персонаж получился тонкий, звонкий, придурковатый - Гринев и есть. К тому же это очень распространенная фамилия именно среди служилого дворянства, в пушкинские времена дворян Гриневых было огромное множество.

Константин Дегтярев   23.08.2016 22:36     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию. Из неё узнал много интересного.

Петр Панасейко   24.08.2016 06:18   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Петр Панасейко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Константин Дегтярев
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.08.2016