Рецензия на «Хокку про любовь» (Герман Гусев)

Есть очень отличные "находки"! Японцы позавидуют)) Поздравляю!

Анти Фимас   15.10.2016 00:38     Заявить о нарушении
Спасибо за такой комплимент!
Герман

Герман Гусев   15.10.2016 23:16   Заявить о нарушении
а что? Попытайтесь перевести на японский и... отправьте в Японию)) Пусть удивятся!

Анти Фимас   16.10.2016 00:55   Заявить о нарушении
Идея смелая! Но для её реализации надо выучить японский, это несколько лет при наличии сильной мотивации. И ещё надо пожить года два в Японии при активной работе в языковой среде, чтобы усвоить просодию речи, стилистику, особенности японской поэтики. Замечу, что мои хокку совсем не японские по поэтике и при точном смысловом переводе на японский для японца будут звучать тяжеловесно и учёно-вымученно. Так что на такой "подвиг" я не способен.
Герман

Герман Гусев   16.10.2016 15:33   Заявить о нарушении
ну, во-первых, зчем учить самому язык? Если кого найти? Затем... может просто попытаться для того, чтобы удивитеь японцв и заоодно показать им уже менталитет русских на ""японский мотивы")) Я когда-то учил японский (когда вообще увлекался их культурой и каратэ), но о собственном переводе, конечно, речи не веду.

Анти Фимас   16.10.2016 15:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Герман Гусев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анти Фимас
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.10.2016