Рецензия на «Сувенир» (Нина Шевчук)

Тут у меня два вопроса возникло:
"Жилище Глеба Сергеевича — одноэтажный домик, почти по пояс врытый в землю — находилось на окраине Пустошева." - здесь сознательно употреблено слово "врытый"? В смысле, что именно так построенный, а не вросший в землю от времени?

"Недолго думая, Ульяна ответила:
— Раздавит, как муравья." - а тут, напрашивающеюся : "прибьёт к кресту" Вы не поставили дабы не трогать общественно-болезненную тему?


Алексей Земляков   08.11.2016 17:59     Заявить о нарушении
На окраине моего города есть такие домики. Я пыталась разузнать, сразу ли их так строили, или из-за отсутствия фундамента (так раньше делали в России) они осели. Но нигде не нашла эту информацию. Написала просто "врытый". "Осевший", кажется, не передало бы, насколько сильно эти домики "вросшие" в землю. Действительно прямо по пояс.
Я понимаю, что Вы имеете в виду, говоря о кресте. Думаю, вы правы, так было бы красноречивее. Классно, что вы это мне сказали, спасибо!

Нина Шевчук   10.11.2016 16:37   Заявить о нарушении
Не красноречивее - глубже.

Алексей Земляков   10.11.2016 17:10   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Нина Шевчук
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алексей Земляков
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.11.2016