Рецензия на «Вольный порифменный перевод Sympathy Uriah Heep» (Клонсмен)

Я эту группу не слышал. А вообще - Рианна и Эминем иногда неплохо поют.
http://www.youtube.com/watch?v=uelHwf8o7_U

Есть Голдинг, Элли - песня Burn http://www.youtube.com/watch?v=CGyEd0aKWZE .

Но есть и так называемая группа "Продиджи" - это редкостное, феноменальное дерьмо! Феерическое дерьмо! Сумбур вместо музыки - это именно о "Продиджи" - Prodigy - и о подобном дерьме.
http://www.stihi.ru/2016/10/11/601
...
«Сумбу́р вме́сто му́зыки!» — редакционная статья в газете «Правда» от 28 января 1936 года об опере Д. Д. Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда». В статье опера Шостаковича подвергалась резкой критике за «антинародный», «формалистический» характер.

Статья была опубликована без подписи, что породило различные версии об её авторстве: назывались имена и самого И. В. Сталина, и П. М. Керженцева, и сотрудника «Правды» Бориса Резникова. Однако, как установлено ныне по архивным данным, автором был Давид Заславский.

Принц Андромеды   26.11.2016 14:52     Заявить о нарушении
Огромное Спасибо,Саша, за Ваш отзыв! Юрахип - очень интересная группа. А,вообще, я делаю переводы зарубежных песен, которых много с удовольствием слушал в молодости,для того, чтобы лучше понимать то, что меня в них увлекало раньше. Это перевод их молодой песни, несущей печать юношеского эгоизма. Их поздние песни удивительно проникновенные и мудрые

Клонсмен   26.11.2016 15:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Клонсмен
Перейти к списку рецензий, написанных автором Принц Андромеды
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.11.2016