Рецензия на «Обзор бенгальской драматургии 19 век. Хумаюн Аджад» (Шурыгин Олег)
Уважаемый Олег! Поймал себя на мысли, что с интересом все это читаю. И действительно, прямо проглотил влет. Очень познавательно, спасибо! А про Герасима Лебедева у вас есть исследование? Лев Рыжков 30.11.2016 22:43 Заявить о нарушении
Лев, спасибо за отзыв! Герасим Лебедев - сын ярославского мещанина, был отдан отцом в подмастерья к немцу сапожнику, который играл на скрипке. У этого сапожника Герасим научился играть на скрипке и своей игрой покорил сначала двор русского царя, а потом - всю Европу.О его игре в Геттингенском университете было издано специальное исследование,его игру слушал Бах - и, восхищенный, пожал ему руку. Герасим обладал потрясающей способностью к языкам:пробыв две недели в какой-нибудь стране, он начинал говорить на ее языке. Сначала он ездил с русским посольством по Европе, освоив почти все европейские языки, а потом, из Англии, с одной только скрипкой отправился в Калькутту. Там он, благодаря своей игре, очень быстро разбогател и построил театр (деревянное здание). У англичан тоже был театр, но туда не пускали индусов, Герасим же открыл театр специально для местных жителей. С помощью одного брахмана он перевел эту пьесу и - в его театр стали стекаться толпы людей. Индусы приходили из дальних деревень, ночевали на улице, чтобы только попасть в театр. Англичан это испугало, они усмотрели в открытии театра угрозу своей власти в Бенгалии, театр сожгли, труппу переманили, Герасим боролся до последнего, но его выслали из Индии.
Вот так. Олег Шурыгин Олег 01.12.2016 12:54 Заявить о нарушении
Да, до сих пор в архивах лежит его записка на имя Александра Первого (Индию-то хотели завоевывать), где он подробно рассказывает о своем пребывании в этой стране и представляет разработанный им бенгальский шрифт для печатания книг.
Шурыгин Олег 01.12.2016 13:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |