Рецензия на «Ида Витале. Пошли мне, ночь...» (Анна Дудка)
Стихотворение очень красиво звучит и на испанском, и в Вашем переводе! Уже не первый раз замечаю, что поэзия на испанском языке оказывается всегда особенно глубокой и чувственной. Саломея Семёнова 24.12.2016 19:46 Заявить о нарушении
Согласна с Вами, Саломея. И мне тоже кажется, что русский и испанский близки по духу - в них чувствуется свобода, глубина и трепетность.
Анна Дудка 24.12.2016 19:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |