Рецензия на «Ида Витале. Пошли мне, ночь...» (Анна Дудка)

Стихотворение очень красиво звучит и на испанском, и в Вашем переводе!
Уже не первый раз замечаю, что поэзия на испанском языке оказывается всегда особенно глубокой и чувственной.

Саломея Семёнова   24.12.2016 19:46     Заявить о нарушении
Согласна с Вами, Саломея. И мне тоже кажется, что русский и испанский близки по духу - в них чувствуется свобода, глубина и трепетность.

Анна Дудка   24.12.2016 19:57   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Саломея Семёнова
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.12.2016