Рецензия на «Выставить проституток за дверь» (Дон Боррзини)

Краткость - сестра таланта...Захотелось украсть

Виталий Ключанский   16.03.2017 12:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Виталий. Хочешь что-то украсть? Всем бы такой деликатности. Кради немедленно, потому что мне надо у тебя украсть вот это:
"Ты лежишь, как солнышко на блюде.
Пялятся все люди и ублюди." Вот эти две строки мне нужны для моего прои как вставка. Тут еще одна загвоздка, - оно должно звучать так:
"Ты лежишь, как устрица на блюде.
Пялятся и люди, и ублюди." Я вот думаю: ты или свое исправишь или мне какую-то приемлемую формулу найти: навеяло, по мотивам... Что скажешь?
Серьезно говорю, мне нужны эти 2 строки - но в моей обработке...

С улыбкою,

Дон Боррзини   19.03.2017 05:03   Заявить о нарушении
Или, может быть, в такой формулировке: он пытался вспомнить какое-то стихотворение, - вспоминались две строчки -...
Серьезно, мне надо.

С улыбкою,

Дон Боррзини   19.03.2017 05:16   Заявить о нарушении
У меня два варианта этого перевода. Был какой-то конкурс по картине Дали, ниче не выиграл:( Так шо исправляй, можешь кардинально.

Виталий Ключанский   19.03.2017 10:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Дон Боррзини
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виталий Ключанский
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.03.2017