Рецензия на «Из Уильяма Шекспира, Сонет 130» (Дмитрий Шапиро)
Прекрасный перевод, очень точно передаёт мысли первоначального автора произведения. Наилучшие пожелания в творчестве и в жизни в целом, Арк Лапшин 31.03.2017 14:48 Заявить о нарушении
Спасибо, Арк!
Мне хотелось сохранить мелодию и некоторую угловатость оригинала, почему-то облагороженные великим Маршаком:)))) Спасибо за пожелания, тебе того же, Дмитрий Шапиро 01.04.2017 21:49 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |