Рецензия на «И тая в глазах злое торжество. Моя Анна Ахматова» (Любовь Сушко)
Доброго времени суток, Что-то в этой истории не так. Я имею в виду знаменитое стихотворение. Наплывала тень... Догорал камин, Руки на груди, он стоял один, Совершенно непонятно, против кого направлена эта инвектива. Если против Анны Ахматовой, то почему появляются совершенно странные строки: Я узнал, узнал, что такое страх, Погребенный здесь, в четырех стенах; Даже блеск ружья, даже плеск волны Эту цепь порвать ныне не вольны... Лично у меня эти строки ассоциируются с началом громком поэмы А.Теннисона "Улисс": Нет толку в том, чтобы, король без дела, У очага, затёртого средь скал, С женой-старухой, я бы раздавал Законы строгие средь этих дикарей, Что спят, едят, пасут, не ведая меня. Удерживала ли Анна Ахматова поэта именно по такому алгоритму? Сложно сказать. Если да — поистине, достойна презрения. (Можно быть превосходным поэтом, и презренным человеком.) Ежели нет — то строки эти более относятся ко второй, другой. Правда, есть куда более горькое стихотворение Редьярда Киплинга, иллюстрирующее благополучное окончание подавляющего большинства любовных историй: Жил-был дурак. Он молился всерьёз (Впрочем, как Вы и Я). Тряпкам, костям и пучку волос – Всё это пустою бабой звалось, Но дурак её звал Королевой Роз (Впрочем, как Вы и Я). О, года, что ушли в никуда, что ушли, Головы и рук наших труд – Всё съела она, не хотевшая знать (А теперь-то мы знаем – не умевшая знать), Ни черта не понявшая тут. Что дурак растранжирил, всего и не счесть (Впрочем, как Вы и Я) – Будущность, веру, деньги и честь. Но леди вдвое могла бы съесть, А дурак – на то он дурак и есть (Впрочем, как Вы и Я). О, труды, что ушли, их плоды, что ушли. И мечты, что вновь не придут, – Всё съела она, не хотевшая знать (А теперь-то мы знаем – не умевшая знать), Ни черта не понявшая тут. Когда леди ему отставку дала (Впрочем, как Вам и Мне), Видит Бог, Она сделала всё, что могла! Но дурак не приставил к виску ствола. Он жив. Хотя жизнь ему не мила. (Впрочем, как Вам и Мне.) В это раз не стыд его спас, не стыд, Не упрёки, которые жгут, — Он просто узнал, что не знает она, Что не знала она и что знать она Ни черта не могла тут. Возвращаясь к Николаю Гумилеву. В любому случае, "на выходе" получили одно из сильнейших стихотворений на заданную тему. С уважением, Мехти Али. Мехти Али 17.06.2017 10:11 Заявить о нарушении
Добрый день!!!
Вепрятно стоит различать лирических героев и героев реальных... Не хлестал А.А. муж ремнем, как она о том пишет, но то, что она его удерживала, желая того или нет и факты биографии говорят тоже. Из города Киева я взял не жену, а колдунью... И конечно, Вы правы, ему был прекрасно известен весь литературный контекст, окружавший его творения. Гумилев прекрасно знал мировую поэзию, лучше многих, что-то соединилось, отразилось, изменилось в его вериантах. Хотя А.Блок превзошел его в мифотворчестве значительно, одна его "Снежная маска" чего стоит, там где и Клеопатра есть, и Незнакомка, и мифы наслаиваются один на другой... Ваши рассуждения очень интересны, редко встретишь автора, так прекрасно знающего не только русскую, но и мировую лирику... Любовь Любовь Сушко 17.06.2017 11:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |