Рецензия на «И тая в глазах злое торжество. Моя Анна Ахматова» (Любовь Сушко)

Доброго времени суток,

Что-то в этой истории не так. Я имею в виду знаменитое стихотворение.

Наплывала тень... Догорал камин,
Руки на груди, он стоял один,

Совершенно непонятно, против кого направлена эта инвектива. Если против Анны Ахматовой, то почему появляются совершенно странные строки:

Я узнал, узнал, что такое страх,
Погребенный здесь, в четырех стенах;

Даже блеск ружья, даже плеск волны
Эту цепь порвать ныне не вольны...

Лично у меня эти строки ассоциируются с началом громком поэмы А.Теннисона "Улисс":

Нет толку в том, чтобы, король без дела,
У очага, затёртого средь скал,
С женой-старухой, я бы раздавал
Законы строгие средь этих дикарей,
Что спят, едят, пасут, не ведая меня.

Удерживала ли Анна Ахматова поэта именно по такому алгоритму? Сложно сказать. Если да — поистине, достойна презрения. (Можно быть превосходным поэтом, и презренным человеком.) Ежели нет — то строки эти более относятся ко второй, другой.

Правда, есть куда более горькое стихотворение Редьярда Киплинга, иллюстрирующее благополучное окончание подавляющего большинства любовных историй:

Жил-был дурак. Он молился всерьёз
(Впрочем, как Вы и Я).
Тряпкам, костям и пучку волос –
Всё это пустою бабой звалось,
Но дурак её звал Королевой Роз
(Впрочем, как Вы и Я).

О, года, что ушли в никуда, что ушли,
Головы и рук наших труд –
Всё съела она, не хотевшая знать
(А теперь-то мы знаем – не умевшая знать),
Ни черта не понявшая тут.

Что дурак растранжирил, всего и не счесть
(Впрочем, как Вы и Я) –
Будущность, веру, деньги и честь.
Но леди вдвое могла бы съесть,
А дурак – на то он дурак и есть
(Впрочем, как Вы и Я).

О, труды, что ушли, их плоды, что ушли.
И мечты, что вновь не придут, –
Всё съела она, не хотевшая знать
(А теперь-то мы знаем – не умевшая знать),
Ни черта не понявшая тут.

Когда леди ему отставку дала
(Впрочем, как Вам и Мне),
Видит Бог, Она сделала всё, что могла!
Но дурак не приставил к виску ствола.
Он жив. Хотя жизнь ему не мила.
(Впрочем, как Вам и Мне.)

В это раз не стыд его спас, не стыд,
Не упрёки, которые жгут, —
Он просто узнал, что не знает она,
Что не знала она и что знать она
Ни черта не могла тут.

Возвращаясь к Николаю Гумилеву. В любому случае, "на выходе" получили одно из сильнейших стихотворений на заданную тему.

С уважением,
Мехти Али.

Мехти Али   17.06.2017 10:11     Заявить о нарушении
Добрый день!!!
Вепрятно стоит различать лирических героев и героев реальных... Не хлестал А.А. муж ремнем, как она о том пишет, но то, что она его удерживала, желая того или нет и факты биографии говорят тоже. Из города Киева я взял не жену, а колдунью...

И конечно, Вы правы, ему был прекрасно известен весь литературный контекст, окружавший его творения. Гумилев прекрасно знал мировую поэзию, лучше многих, что-то соединилось, отразилось, изменилось в его вериантах. Хотя А.Блок превзошел его в мифотворчестве значительно, одна его "Снежная маска" чего стоит, там где и Клеопатра есть, и Незнакомка, и мифы наслаиваются один на другой...
Ваши рассуждения очень интересны, редко встретишь автора, так прекрасно знающего не только русскую, но и мировую лирику...

Любовь

Любовь Сушко   17.06.2017 11:27   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Любовь Сушко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мехти Али
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.06.2017