Рецензия на «В. Шекспир Сонет 15. Перевод» (Александра Вежливая)
Hello. I like your poetry a lot... Just for fun, I closed your translation of sonnet and made my own... Alas, it was not as... genuinely sounding as yours. May be two last sentences were on par. Here they are: И за любовь твою я с Хроносом в войне Что взял он у тебя - верну своим - вдвойне Also, I see you like guns :o) Highly unusual for a lady :o))) I'd probably pose with AK in one hand and AR 15 in the other (I own both) Wish you the best in your literary and personal life Виктор Урусов 29.08.2017 16:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |