Рецензия на «Читая Евангелие от Луки» (Братья Бирт)

===И тут же фарисеи не забывают уточнить: …Давида, отца Его. Но как же отца, когда ангел уже сказал: «Он будет велик и наречётся Сыном Всевышнего», но не сыном Давида.===
================================================================================
Я не думаю, что это приписки фарисеев, но лишь ваше понимание текстов. Вы пытаетесь подогнать текст под собственное понимание, хотя всё намного проще. Быть наречённым Сыном Всевышнего и реально быть Сыном Всевышнего - это не одно и то же. В реальности же, он был "потомком" Давида, но не был Сыном Всевышнего, а лишь был наречён так людьми, которые считали его богом. В тексте идёт пророчество о грядущих событиях, когда люди, считая Христа богом, нарекут его Сыном Всевышнего. Это пророчество сбылось - вы действительно нарекли его богом. Текст абсолютно правильный и читаемый.

Онимакрис   11.09.2017 06:40     Заявить о нарушении
Онимакрис, почитайте пожалуйста гл.22 от Матфея. Иисус Христос спрашивает у фарисеев: "Как вы меня воспринимаете?" А они ему в ответ: "Сын Авраамов, сын Давидов." Тогда Иисус Христос говорит им: " Какой же я ему сын, когда он меня Господом называет."

Братья Бирт   11.09.2017 08:36   Заявить о нарушении
Это был вопрос, а не утверждение. Вопрос, на который они не смогли ответить. Но это не значит, что на этот вопрос нет ответа. К тому же, в этом псалме "... сказал Господь Господу моему..." слова "господь" и "господу", используемые в иврите - разные, а в переводе - одинаковые.Реальный же перевод, звучит так "Сказал Господь господину моему".

Онимакрис   11.09.2017 10:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Братья Бирт
Перейти к списку рецензий, написанных автором Онимакрис
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.09.2017