Рецензия на «В. Шекспир Сонет 15. Перевод» (Александра Вежливая)
Вот так вот - взяла и перевела Шекспира! Не больше и не меньше! Одно слово - спортсменка! - поставит планку и покоя себе не видит, пока не сделает результат! Браво, Саша, браво! Я в восхищении! Хотя, что такое - я? Я бы Шекспира и не рискнул переводить. С огромным уважением, Егор Черепанов 05.01.2018 23:25 Заявить о нарушении
Здравствуйте, уважаемый Егор.
Большое спасибо. ---------- С уважением. Александра Вежливая 07.01.2018 08:24 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |