Рецензия на «В. Шекспир Сонет 15. Перевод» (Александра Вежливая)
And fll in war with Time for love of you As he takes from uom,Iingrafi uou new. Любви во имя,с Временем в борьбе, Всё отнятое им верну- тебе........... Спасибо Дорогая Александра,я убедилась из прочитанного вашего содержания списка ,какая вы разная,в вас есть все,мне хочется вас благодарить и желать большего успеха в соревнованиях. Мой спорт лыжи и море ,а музыка ,основное занятие,которая помогает жить. Недавно была в горах Сочинских ,районе Красной поляны.Это ежегодный мой маршрут. Море -Осень,когда не так жарко,вода помогает набраться сил и смелости,море-моя стихия.Спасибо что ты,Александра появилась на моем пути,хотя бы в литературном творчестве.С уважением Ninel Tovan-Vegicn- 10/01/2018 Нинель Товани 10.01.2018 03:27 Заявить о нарушении
Здравствуйте, уважаемая Нинель.
Большое Вам спасибо. ------------ С уважением и признательностью. Александра Вежливая 10.01.2018 22:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |