Рецензия на «Глубокое озеро» (Дина Норбут)
Война - страшное время, тяжёлое, даже сейчас об это читать жутко. Замечательные Иваны получились! Удачи! С уважением, Ирина Ландес 20.02.2018 14:09 Заявить о нарушении
Спасибо большое! Это не мои Иваны. Я лишь перевела поэму поэта-фронтовика: Фатих Карим наш земляк.
Мне очень приятно, если вам понравился мой перевод. Переводчик считается соперником автора, когда речь идёт о литературно-художественном переводе. Дина Норбут 20.02.2018 14:16 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |