Рецензия на «Философия Нагуа» (Антон Липовка)

Ваш перевод более поэтичный.
Творческого Вам, Антон, вдохновения
и доброжелательных читателей.
С искренней симпатией и уважением-

Галина Преториус   16.04.2018 22:08     Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова.
Признаться, когда я увидел подстрочник, у меня тут же всплыло в памяти Ахматовское:

"Ржавеет золото и истлевает сталь,
Крошится мрамор - к смерти все готово..."

Эти стихи очень созвучны.

Антон Липовка   16.04.2018 22:26   Заявить о нарушении
Да,да. Вы правы. Замечательно.

Галина Преториус   16.04.2018 22:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Антон Липовка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Галина Преториус
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.04.2018