Рецензия на «Великий и могучий» (Михаил Близнецов)
Безмозглым кажется, язык российский туп: "Похлёбка ли вкусняй, или вкусняя суп? Таперича не то, что давеча. А намедни так и вовсе - как не втупор. Михаил, в пермских деревушках такой русский язык сохранился, что шти пролить невкупору. С наилучшими, Виктор. Виктор Бабинцев 24.04.2018 11:13 Заявить о нарушении
Так нам что, переходить на старорусский язык - супрать напапупрать? Т.е. напротив. Можно и ноздря в ноздрю, а не глаза в глаза. Языки отражают суть времени. У нас не пойдёт туты, сюды, надысь, вчарась, намедни. Это уже отжило, как старая кожа. Вы почитайте, что творят детишки на "олбанце" - голова кружится от их суесловий непонятного свойства. Абсолютно безграмотны (с точки зрения грамматики), но ведь пишут. И понимают. Перенимается слэнг,возводится в культ и вперёд. Кто знает слова - барляь, сурлять, качумать? Только музыканты - и они ридумывали свой слэнг. Если сыграть "до, ре, ми, до, ре, до", то музыкант поймет, что его послали на три весёлые буквы. Это офеня, а не русский язык.
Евгений Аргатов 07.06.2018 15:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |