Рецензия на «Тарьей Весос - самое могучее дерево в лесу скандин» (Элеонора Панкратова-Нора Лаури)

Что значит "писал он свои произведения на лансмоле"? Просторечии?

Ааабэлла   28.04.2018 17:01     Заявить о нарушении
Не совсем так …
Да, изначально это «деревенский язык» , но не просторечный, неправильный , от которого стремились избавиться . Его культивировали.
С радостью расскажу / просвещу :
В Норвегии сейчас два официальных языка: риксмол и ландсмол или нюношк.
Первый максимально приближенный к датскому, связан с эпохой датского владычества ( когда был общий король ) , на нем писал Кнут Гамсун .
Второй народный язык , синтезированный из многочисленных диалектов и действительно изначально «более простонародный». В настоящее время , будучи более архаичным, называется ново- норвежским . В ходу оба :любой норвежец может обучаться в школе , говорить , писать ( использовать на рабочем месте , в любых документах и официальных бумагах ). Таких желающих около 20%. Разница между двумя языками приблизительно как между русским и украинским Каждый употребляет тот язык который хочет, а другой отвечает на том языке , на котором хочет . Мелкие диалекты тоже культивируется, их всячески стараются . Так, к примеру, в городе Рёрус, вблизи шведской границы, экскурсоводы предлагали экскурсии на норвежском , английском языке и на «Рёрус диалекте»…
С дружеским приветом.
НОРВЕГИЯ - наиболее употребительное название страны на риксмоле-NORGE , а на ландсмоле или нюношк/е - pa nynorsk-NOREG

Элеонора Панкратова-Нора Лаури   28.04.2018 19:56   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Элеонора Панкратова-Нора Лаури
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ааабэлла
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.04.2018