Рецензия на «Мемуары. Гитлер капут!» (Владимир Сысолятин)
Да, в школе изучение иностранных языков сводилось часто к формальному заучиванию и правил. Получалось, что правила знали, а, практики не было. И, естественно, мало времени уделялось в учебной программе. Но испанский звучит как-то ближе для русского слуха, чем, например, английский или французский. Произношение в испанском во многом схожее с русским, и орфография, за небольшими исключениями, соответствует фонетике.Тем, кто изучает английский, или, особенно, французский сложнее - там фонетика и орфография расходятся очень и очень. Правда, по части времён и наклонений глаголов испанский очень сложен. Русский в этом плане намного проще. Очень интересно написано, с юмором. Всего Вам доброго. Олег Бородицкий 15.08.2018 21:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |