Рецензия на «Стихотворение» (Яков Элиасович Филатов)

Здравствуйте, Александр!На мой взгляд по-английски получилось лучше - динамичней, точнее; по-русски - несколько тяжеловесно, громоздко. Я бы заменила слова: *разряжается,* попытки*,преследование* - все в переводе.Тогда, может, и в вашем Большом Столкновении нужды нет - ведь Ваши другие робкие действия ясны, и от повторяемости исчезает ложь. К чему толкаться! С ув.

Нэлли Фоменко.

Нэлли Фоменко   23.10.2018 00:33     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Яков Элиасович Филатов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Нэлли Фоменко
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.10.2018