Рецензия на «О расположении Грустины и ее судьбе» (Владимир Репин)
Grustina, она же Grasiona, Grasiana. В языках латинской группы буква "g" произносится не только как "г", но и как "ж"; буква "r" не только как "р", но и как "әр". Получаем: Грустина - Grustina - жер(земля,место) үст(верх,поверхность) эне, ана(мать) - место верха матери. Грасиона, Грасиана - Grasiona, Grasiana - жер(земля,место) асы, асты(начало) она(узб. мать), ана(кирг. мать) - место начала матери. Мать - это река Обь: киргизский Аба Эне (Великая Мать — Т. В. А.) - праматерь Ева (библейское) казахский апа — форма обращения к старшей женщине; бабушка, мама татарский әби — бабка, бабушка башкирский әбей — бабушка, старая женщина. Река Обь - Аба Эне - она же "Энеке- бээ энеке" - матушка и кобылица-матушка - собирательный образ Великой Матери, включающий в себя женщину-мать(р.Катунь) и кобылицу-мать(р.Бия). Река Катунь: киргизский катын — жена, женщина, пожилая женщина, баба казахский қатын — замужняя женщина, пожилая женщина, жена, баба татарский хатын — баба, жена, женщина, супруга башкирский ҡатын — жена, женщина. Река Бия: киргизский бээ — кобылица (жеребившаяся) казахский бие — кобыла, кобылица татарский бия — кобыла башкирский бейә — кобыла. Таким образом местоположения древней Грустины заложено в самом названии. С уважением. Владимир Тимошов 19.01.2019 06:49 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |