Рецензия на «Русские корни французской легенды» (Нелли Мельникова)
Нелли Ивановна, блистательно написано, лапидарно, легко, виртуозно и с большой любовью. По новому восприняла Джо Дассена. Дополнение С.Вебера напомнило, застрявшие в памяти строки Гафта, несколько гротескные и гиперболичные, соединившие два столь разных имени : "что нам Дассен, о чем он пел, не знаем мы совсем, Высоцкий пел о жизни нашей скотской"... Всего доброго, Нелли Ивановна! Зоя Чепрасова 27.01.2019 01:09 Заявить о нарушении
ДОРОГАЯА Зоинька ведь точно, Дассен вышел лучше, чем я его вижу.
Вся загадка в том, что я писала под звучание его мягкого , очень приятного для уха тембра. В целом же Джо - один из приятнейших эстрадных певцов.Конечно жаль, что мы - тупари не знаем языков. Обнимаю. Нелли Мельникова 27.01.2019 09:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |