Рецензия на «Энергетика текста» (Вячеслав Аргенберг)

Прочитала первый из опубликованных в списке ваших текстов и порадовалась вашему отношению к языку как портрету автора. Да, конечно, согласна. Как музыка, как живопись, как архитектура, так и словесный текст имеют "почерк". Но только текст отражает индивидуальность пишущего наиболее отчётливо, потому что в нём не только эмоции, гармонии, ритмы, интонации. Текст - словом сформированная мысль прежде всего, и именно мысль выбирает необходимый ей инструментарий, чтобы стать выразительной, убедительной, проникновенной. Мы по-русски мыслим, и это большое счастье, потому что подвижность, способность русского языка к подвижности, изменчивости, "усыновлению" заимствований, словотворчеству удивительна. А ещё - русский язык это ключ к нашей, часто непостижимой для иноязыких, таинственной национальной душе. Наш язык часто сберегает и даже спасает нас. Простите мою многословность, но я, правда, рада, что открыла вашу страничку.

Лариса Накопюк   08.04.2019 20:28     Заявить о нарушении
Да, это вы хорошо написали. Про то, что идейная составляющая стоит выше почерка, ритмов и интонаций, и последние должны быть подчинены первой. Опять же, та самая упомянутая подвижность языка, объединенная с подвижностью мысли и эмоциональной сферы, при наличии некоторого опыта могут развить в носителе способность писать в разных стилях и настроениях, имитировать разных авторов. Хорошие редакторы могут «жить» внутри энергетики многих авторов, поселяться в головы людей и успешно писать в разных гармониях. Но вот подделать масштаб поднимаемой проблематики и смыслов – это будет сделать уже очень трудно или почти невозможно. Именно поэтому «есть какой-то фундаментальный уровень, который невозможно подделать», и он, видимо, живет на том высшем и самом глубоком уровне смыслов, идей и подчиненных им настроений, где паузы и акценты – лишь проявления этих смыслов и настроений. С помощью повествования можно выстроить определенный контекст и систему ценностей. Можно успешно имитировать стиль, ритмику, гармонии и настроения Толстого и Достоевского, но вот вскапывать поднимаемую ими проблематику и пласты смыслов – это будет уже невозможно.

Вячеслав Аргенберг   01.05.2019 17:00   Заявить о нарушении
Есть такое дело - стилизация, и вы правы, мастерство владением формы - это качество редакторского профессионализма автора. Скопировать точно тоже дорогого стоит. Но умение копировать нужно скорее для того, чтобы понять, как сделано. Великое ( но и просто индивидуально осмысленное) содержание не копируется даже владеющим стилем виртуозно. Такая вот она - вторая сигнальная система. Выдаёт с головой. Спасибо.

Лариса Накопюк   01.05.2019 23:16   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вячеслав Аргенберг
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лариса Накопюк
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.04.2019