Рецензия на «Очарованная небом» (Тамара Квитко)

" Ветреник Эрот" сразу побеждает... Это знакомо многим: "взглянула, -поняла, - влюбилась."Правдиво и чувственно. "Стремилася"-резануло.Лучше , на мой вкус. "душа отправилась в полет..."Удачи в любви!

Эмма Гусева   11.04.2019 16:15     Заявить о нарушении
Эмма!

Спасибо за Вашу рецензию!
Глагол – "стремилася", употреблялся в XX веке:

Игорь Северянин «Письмо из усадьбы»
Из книги «Громокипящий кубок»

Пошла к каретнику; на дышло
Облокотилась, постояв
Минуты две; потом я в сани
Присела мягко, крикнув Сане
Свезти к реке меня. Твоя
В то время я была, мой нежный,
Тобой дышала в этот миг!
А потому я напрямик,
Окружена природой снежной,
К тебе стремилася в мечте...

Для нас он кажется устаревшим, но если учесть, сонетную форму написания, то можно согласиться с употреблением этой формы глагола, посчитав его уместным.

С уважением и теплом душевным,
Тамара.

Тамара Квитко   11.04.2019 17:56   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Тамара Квитко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Эмма Гусева
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.04.2019