Рецензия на «Артюр Рембо. Ярость Цезарей» (Олег Кустов)
Ув. Олег Мне кажется, это далеко не лучшее стихотворение Рембо, к тому же оно настолько “на злобу дня”, что без исторического комментария не особенно понятно даже по-французски. После того, как наложено примерное русское изложение, что-либо понять в этой мешанине слов способны лишь те, кто разбирался в оригинале. Даже не столько понять, сколько сопоставить с оригиналом... Вам платят за переводы, или это некое упражнение “перевести всего Рембо”? Ritase 20.05.2019 17:24 Заявить о нарушении
Ув. Вася
Это хорошо, что вы уже научились держать головку и даже что-то сочиняете на тему, как вам кажется, "философии естествознания". Наука, несомненно, много потеряет без откровений ваших учёных трудов. Однако несомненно также и то, что Артюр Рембо нисколько не нуждается в ваших оценках, данных "на злобу дня" или на потребу вашего безмерно раздутого тщеславия. Достаточно и того, что университет даёт вам некую мзду за подлость и цинизм. Решение остальной вашей проблематики вы сможете достоверно найти, если проследуете по азимуту прямо в мадуро, откуда вы некогда, ув. тов. Рейтуз, вышли, и куда, что тоже несомненно, вернётесь. С наилуч.пожел., Автор. Олег Кустов 21.05.2019 04:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |