Рецензия на «1. Эдгар По. Морелла. Рецензии, обсуждение» (Архив Конкурсов Копирайта К2)

Подумалось, что если бы действительно проводился конкурс, то автор с ником «Эдгар По» и рассказом «Морелла» заработал бы больше всего оплеух. Разве что чья-то утонченная женская душа эстетски охнула бы что-то под настроение. Однако к бабке не ходи, «Морелла» получила бы последнее место.
Не то, чтобы я был против, но… Но позвольте провести для вас экскурсию по данному произведению, потому что Эдгар По – это столп, на котором зиждется вся современная литература. Среди наших «конкурсантов», по-настоящему, есть только 2 имени, которых без преувеличения и лести можно назвать столпами (не в обиду прочим, в высшей степени достойным участникам). По и Пушкин – без этих людей (умри они во младенчестве) мы жили бы в совсем другом мире. Пушкин – это вся русская поэзия (проза его более игрушечна и потому менее осознаваема), а По…
Начинаем нашу экскурсию.
Перед вами, господа, рассказ «Морелла».

Если бы вы прочли его без пиетета перед именем, которое все слышали и потому считаете достойным, критике вашей не было бы конца.
В самом деле, что за сюжет? Какой-то мужик (даже без имени) женат на какой-то Морелле (а имя ничего себе). Целыми днями супруги занимаются неизвестно чем (немцы какие-то, конгресс, разговоры, голова пухнет). Потом, ни с того ни с сего жена умирает, за мгновение до смерти родив дочь. Автор ваще что-то в медицине понимает? Папа воспитывает дочь (кстати, без имени) непонятно как, непонятно где – а где ваще приметы времени и детали узнаваемого быта? Затем папа неизвестно с какого перепуга решает дочь окрестить (дать имя). Что, называется, созрел, а чем он 10 лет занимался, спрашивается? Почему ничего не описано? Папа решил назвать дочь Мореллой, о, тут явно был умысел, но почему автор не объяснил, какой именно? С мотивацией у автора плоховато, надо бы поработать над текстом после конкурса. Назвал папа дочку Мореллой, а та возьми да и умри. Автор ваще что-то в медицине понимает? Финал в высшей степени не прописан: папа несет дочь в гроб матери, который пуст. Нет, где логика? Зачем папа понес туда дочь, если знал, что там лежит мама? А если знал, что мама не лежит, то почему понес? Нет, текст ужасен, автор, ты о чем думал, когда его принес? Ноль за сюжет, +1 за образы, эмоциональное впечатление, ладно, +2, хоть посмеялись в рецензиях. Итого, автор, иди и учись, как надо писать.
Вот так, друзья, выглядит прямодушное прочтение.

Татьяна, извините, я процитирую вас не потому, что я опять к вам придираюсь, а потому что вы единственная выразили в словах то, что многие подумали.\\ Если бы я жила 150 лет назад и была более впечатлительной натурой, возможно, мне бы такой рассказ и понравился. На сегодняшний день, думаю, он мало актуален.\\
Увы, друзья, разочарую вас. По писал свои рассказы не для того, чтобы напугать читателя ситуацией (как, например, здесь, когда папа несет внезапно умершую девочку в мрачный склеп к трупу матери, а трупа-то нет, сбежал).
Нет, рассказ этот (и другие) написаны для того, чтобы читателя потрясти. Не будем касаться темы, насколько сознательно По к этому стремился, это вопрос спорный. Для простоты постулируем: вещи По – для потрясения. Это как сильно-сильно встряхнуть человека, чтобы тот оторвался от низменного, устремил взор ввысь и содрогнулся перед величием мироздания. В котором есть все. Наверняка все из вас в определенный момент жизни (скорей всего, в юности) испытали дикий страх при мысли о бесконечности космоса? Вот рассказы По примерно об этом.

Эпиграфом к «Морелле» стоят слова Платона «Собой, только собой, в своем вечном единстве». Платон, древнегреческий философ, помимо всего прочего, знаменит своей Онтологией, представлениями об эйдосах, абсолютных сущностях, которые сохраняют свое бытие безотносительно пространства и времени. Благо души по Платону, дуализм души и тела, три части души (разумное начало, яростное начало, страстное начало) – для начала прочтите об этом в пересказе, и я стопроцентно уверен, что вы кое на что воскликните: так я же всегда так и считал! (Как мольеровский герой, вы вполне можете оказаться приверженцем идей Платона, сами того не подозревая).
В рассказе «Морелла» обыгрывается идея Платона о бессмертии души. Тело разложимо и смертно, а душа вечна. Это первый ключ к пониманию идеи рассказа «Мореллы», он не о женщине, он о вечной душе.
Согласны ли вы с этим утверждением?

Далее в рассказе говорится, что Морелла (в данном случае женщина, а не идея) была весьма начитанной особой.
\\Буйный пантеизм Фихте, видоизмененная paliggenesis [Вторичное рождение (греч.).] пифагорейцев и, главное, доктрина тождества, как ее излагал Шеллинг, - вот в чем впечатлительная Морелла обычно находила особую красоту. Тождество, называемое личным, мистер Локк, если не ошибаюсь, справедливо определяет как здравый рассудок мыслящего
существа. А так как под "личностью" мы понимаем рациональное начало, наделенное рассудком, и так как мышлению всегда сопутствует сознание, то именно они и делают нас нами самими, в отличие от всех других существ, которые мыслят. Principium individuationis, представление о личности, которая исчезает - или не исчезает - со смертью, всегда меня жгуче интересовало.\\
А вы разве не задумывались о конечности личности вообще и собственной личности в частности? Исчезаем мы со смертью или все-таки нет?
«Философия тождества» Шеллинга, понятие абсолюта как тождество противоположностей. При случае почитайте (для начала в хорошем пересказе). Абсолют есть неразличимое тождество бытия и мышления, идеального и реального. Вновь стопроцентно уверен, что каждый примерял к себе мысль: а где истинный я? Тот, который думает, пишет рассказы, стараясь выразить в них свои сокровенные мысли, идеал, или тот, который телесный, несовершенный, хочет то есть, то спать, то быт заедает и не дает возможности создать по-настоящему великое? Который из них настоящий я?

В рассказе упоминаются и другие философы, и за каждым именем стоит громаднейший пласт размышлений.
Я не призываю вас кидаться изучать всех этих немцев, потому что с непривычки голова действительно может опухнуть. Я призываю вас критически посмотреть на собственные сочинения. Вы пишете, значит, голова у вас устроена своеобразным образом, есть же люди, которым в голову не приходит марать бумагу. Вам – приходит. Вопрос: что достойно переноса, а что лучше не писать?
Так или иначе, но в каждом рассказе, даже здесь, на Проза.ру, в той или иной степени прослеживаются отзвуки неких философских теорий. Но часто, да что там, почти всегда они предъявляются миру в таком карикатурном виде, что лучше бы они вообще не было предъявлены.
Но и без них нельзя, вот в чем загвоздка! Без идеи, которая апеллирует к высшим образцам человеческого духа, произведение становится ничтожным. Еще раз: идея произведения есть ответ автора на поставленный перед собой, прежде всего, вопрос (и потом уже перед читателем): как надо (поступать, жить)? И этот ответ должен сопрягаться с вечными вопросами, которые волнуют человечество со времен Платона.

Далее хочу обратить внимание на сюжет. Разумеется, на сюжет рассказа «Морелла». Помните, что такое сюжет? Это события, связанные причинно-следственной связью, которые образуют единую, замкнутую систему. Так вот, это определение не работает для «Мореллы».
В принципе, сюжетная линия есть: папа, мама жили; мама родила дочку и умерла; папа маму похоронил; папа дочку воспитывал; дочка умерла; папа понес хоронить дочку. Нельзя сказать, что описываемые события не связаны друг с другом. Вопрос: чем связаны? Что считать связующей логикой? Потому что наша житейская <логика> тут не работает (см. разгромную рецензию выше).
Так вот, рассказ представляет собой удивительный образчик повествования, когда связи между событиями намеренно скрыты. Почему умерла мама? Почему папа держал взаперти дочь целых 10 лет? И т.д. Поэтому есть простор для выстраивания связей – в зависимости от склонности читателя. Будете ли вы трактовать рассказ с точки зрения учения о пантеизме; присовокупите ли вы сюда Шопенгауэра или Фрейда; или придумаете что-то еще, ваше личное дело. Какой бы процесс ни начался у вас в голове, он был запущен именно «Мореллой», рассказом-потрясением. «Морелла» натолкнула вас на раздумья, а уж в какую сторону они пошли, зависит от особенностей вашей личности. Эдгар По никакой ответственности за то не несет.

Думаю, что никто из нас не напишет ничего подобного. Даже уверен в этом. Но вполне возможно, что кто-то из нас способен имплантировать в свой рассказ небольшую часть, кусочек, зернышко настоящей, ценной, важной философской мысли – и это уже огромное достижение. И знаете что? Проверять свою мысль и даже в некоторых случаях (не побоюсь этого слова) копировать лучше с оригинала, нежели с копий, сделанных с копий. Имею в виду вампирские саги и бесконечных попаданцев. Проверяйте себя по По – не ошибетесь никогда.

Мужик Бородатый 30.04.2019 04:00 • Заявить о нарушении
Восстановила А. Стрижёва, секретарь мини-конкурса

Архив Конкурсов Копирайта К2   17.07.2019 00:12     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Архив Конкурсов Копирайта К2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Архив Конкурсов Копирайта К2
Перейти к списку рецензий по разделу репортажи за 17.07.2019