Рецензия на «Забугорные гости» (Эми Ариель)

Забавно, Эми.
Я, кстати, слышал подобные истории.
В первой половине 80-х семейная пара, друзья моих родителей, эмигрировали в Израиль.
На дворе стоял 1988-й и 1988-й год, я прихожу домой с занятий, и вдруг........о, чудо! Они обедают за столом с моими родителями. Приехали в Днепр навестить родствеников.
У меня тогда вырвалось(под смех присутствующих):
- Как?! Оттуда же не возвращаются!
)))
Да, у нас, в 1996-м уже всё было по-другому. Прямой рейс в Нью Йорк, с дозаправкой в Париже.
Когда я второй раз женился,моя избраница из Сочи в Нью Йорк прилетела по визе невесты.
Все её близкие родственики в России.
Через два года мы полетели в Сочи. Я познакомился с её мамой, семьями брата и сестры. У меня теперь столько племяниц и племянников. Подарки подготовили соответствующие, жена консультировала))).
Мы всегда с нужными(как говорит моя жена) подарками приезжаем(плюс посылки).
И без понтов.
Хотя без "мы мериканци" не обошлось. Дело в том, что мужа сестры моей жены зовут Геннадий. Он родом из Запорожья, а я с Днепра. Почти земляки.И когда моя тёща зовёт "Гена, подойди пожалуйста, мне нужно..." мы оба откликаемся))). Пришлось ввести уточнение. "Гена-украинец" и "Гена-американец".
Миниатюра замечательная , Эми.
Реально - это раз.
Смешно и остроумно - это два.
С улыбкой,

Геннадий Стальнич   28.09.2019 17:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Геннадий, приятно, что улыбнулись.
В 1996 г. было уже совсем по- другому. Уезжали прямо туда, куда хотели, можно было легально забрать свои деньги. А то ведь знаете же,как в 80- е: уезжающие продавали тут квартиры, дачи, машины и деньги вкладывали в никому ненужное барахло или пытались в обход закона провозить в виде чего только нет и куда только не прятали.

Кстати, я вспомнила, у вас в повести главному герою Геннадию дают совет переделать свое имя на американский лад - Генри. Мне вспомнилось сразу - точно такой же совет пришел в 80- е нашему родственнику, привожу дословно:
- Гене передайте, чтобы переписался на Генри, так проще)))

Эми Ариель   28.09.2019 17:24   Заявить о нарушении
Класс))).
Я так и не переделал.
В общении, да, многие зовут меня Хенри. Одна моя подружка пошутила:"Ну, Хренли, так Хренли".
В Нью Йорке "Геннадий" правильно произносят только "русские" и греки.
Моим жёнам повезло больше: Виктория, она и в Африке Виктория.
А насчёт 80-х я помню. Наши родственники так уезжали.Да, тогда было значительно сложнее.

Геннадий Стальнич   28.09.2019 17:30   Заявить о нарушении
Геннадий - сложное имя для заграницы, длинное и вообще труднопроизносимое для англоязычных. Честно говоря, я думала, что вы там переделались на Генри. Мне проще, у меня "международное" имя Эмилия, популярно в Литве, и привычно для других стран.

Эми Ариель   28.09.2019 17:36   Заявить о нарушении
Да, у шурина моего брата дочку зовут Эмили.
Эмочка))).
Нет, Геннадий американцы произносят, просто они говорят не "Геннадий", а "Дженадий".
Забавно получается.
А когда итальянцы читают "Gena", то вопросительно произносят "Джино"?
)))

Геннадий Стальнич   28.09.2019 17:42   Заявить о нарушении
Ну да, Джино - нормальный итальянский вариант, даже красиво. По-итальянски Джина так и пишется Gina,
вот мужское имя они приспособили - Джино.

Эми Ариель   28.09.2019 17:54   Заявить о нарушении
Но я слышала. что в Америке и в Англии плохо воспринимают длинные фамилии. Поэтому литовцы, у которых часто фамилии длинные, там их сокращают

Эми Ариель   28.09.2019 17:57   Заявить о нарушении
Ещё как сокращают , Эми!
У нас рядом, в Нью Джерси, есть небольшое литовское комъюнити.
Мне на глаза как-то попался рекламный буклет.
Они какой-то народный литовский праздник отмечали.
Там были фамилии спонсоров, организаторов и некоторых участников. Все американские фамилии, видимо переделанные или сокращённые литовские, только одна была чисто литовская - Каспарайтис.
Ещё я знал одного литовского еврея по фамилии Лейбавичус. Но он переделал свою фамилию на Лайвз.

Геннадий Стальнич   29.09.2019 00:31   Заявить о нарушении
Это точно

Эми Ариель   29.09.2019 00:36   Заявить о нарушении
Эми, только не смейтесь, но в Нью Йорке я встречал трёх Ариэлей(я имею в виду фамилии, а не имена), и только двое из них оказались евреями)).

Геннадий Стальнич   29.09.2019 00:48   Заявить о нарушении
Стиральный порошок ARIEL тоже не еврей)))
Но Ариель - это мой псевдоним, а не фамилия. Имя Эми мне придумали израильтяне, перекроив на свой лад имя Эмилия, а Ариель зовут сына

Эми Ариель   29.09.2019 01:01   Заявить о нарушении
Извините, Эми.
Ошибся.
Просто забавно, что я знаю человека по имени Ариэль Ариэль(!).
Но он мексиканец))).
А мужское имя Ари(Ариэль) я у нас часто встречаю. В основном, это выходцы из Израиля.
Красивое имя. Более утончённое, чем Арон.

Геннадий Стальнич   29.09.2019 01:04   Заявить о нарушении
Кстати, Ариель - это не обязательно еврейское имя,
Вот по этой ссылке, смотрите сколько значений
http://xn--b1algemdcsb.xn--p1ai/wd/ариэль
И это это, наверно, не все.
Мы так назвали в честь генерала Шарона)

Эми Ариель   29.09.2019 01:31   Заявить о нарушении
Ссылку надо скопировать.
Это и мужское имя, и женское, и название спутниув Урана,и роман Беляева, и музыкальная группа, и кинопремия Мексики(!), значит не случайно мексиканец Ариель.и город в Израиле и кзе много что

Эми Ариель   29.09.2019 01:35   Заявить о нарушении
Пардон за опечатки, с планшета пишу

Эми Ариель   29.09.2019 01:36   Заявить о нарушении
Действительно, Ариэль Шарон.
Спасибо за ссылку, Эми.

Геннадий Стальнич   29.09.2019 01:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эми Ариель
Перейти к списку рецензий, написанных автором Геннадий Стальнич
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.09.2019