Рецензия на «Язык Вармур 29сен2019» (Андрей Браев-Разневский Абр)
VÅRMUR – вариант моего улучшенного русского. Главная цель – придание русскому языку оттенка нордичности. Используются 24 буквы латинского алфавита, кроме: W, Q. Дополнительные: Åå C̓c̓ Êê Ȩȩ Ää Öö Øø Üü Ůů Žž – 10 Полный алфавит: 24+10=34 Ch – х – возле согласных и на конце слов. H (h) – x – в начале слов перед гласной и между двух гласных sh – ш, sc – щ, x – кс, z – з, c – ч, s – с, g – г. Cz – ч – перед согласными и на конце слов. C̓c̓ – ц, Ȩȩ – э, Ää – я, Öö – ё, Üü – ю, Žž – ж. Ja, je, jo, ju – в начале слов и после a, e, i, o, u. (Эти диграфы не обозначаются ударением) I(i) – и, й. Y(y) - 1.ы, 2.и – после гласной. Мягкий знак в середине слова обозначается буквой «j», на конце слов – апострофом. Буквы Åå, Êê, Øø, Ůů соответствуют русским а, е, о, у под ударением в многосложных словах. Ударные гласные необходимы для того, чтобы исключить неправильное произношение слова. Буква «e’» на конце слов с апострофом соответствует «е» под ударением. Co – что (чо) Nêico – нечто (нейчо) Shåpka brødȩr – шапка брата Cøbez – ничто (что+без) Bot - отец Mot - мать Søstar - сестра -er - принадлежность -os – звательный падеж Bøtos - отче Privêtos - привет Bøtos myer – отче наш (ботос мыер) Na - на Nøbor - небо Myer – наш (мыер) Tyer – твой (тыер) Svetør - свят Svеt - свет Svetørny - святой -is -ся Půtȩr – путь (путэр) Star – старик stårvȩl – старик или старуха (неопределённый род) -rny, -ny, -ov -прилагательное Sølnc̓e - солнце Solnc̓êrny - солнечный -ėt, -jet настоящее время Svêtny – светлый, светящий(ся) ståra – старуха Na slol jestet jablok – на столе находится яблоко Jablok - яблоко ȩnåjet - существует ȩnånije - существование Jedå - еда Jedåjet - ест ja jedåjet jаblok – я ем яблоко vo – по направлению к чему-либо ja hødet vo dom – я иду домой hod - ход hødet – идёт, иду, идём, идут, идёшь, идёте Gøspod - Бог Нan - господин Нan Gøspod – Господь Бог Gøspod ȩnåjet – Бог существует Mor – смерть Mørma – мор, умирание Živoi - жизнь Živoiny – живой, жизненный Živoino neobchodimo – жизненно необходимо Kakøv - какой Takøv - такой Půstynä - пустыня Gøspodov – божественный, божий Var - за Varkon - закон Pøljvar - польза Køvar - козёл Kovåra - коза Prygůcz - заяц Pryga - зайчиха Olên’ - олень Låna - олениха Tigr - тигр Tigra - тигрица Vålrȩ - спасибо No var – не за что, не за Dachøt’ – пожалуйста (дахоть) No var to my hodina – не за тем мы пришли -ina – прошлое завершённое время Medvêd’ - медведь Mådva - медведица To – то, та, те, тем, теми, тому, тот Varbør - забор Vårpak - запах -aru - будущее завершённое время My jesco hodåru – мы ещё придём Dobrø - хорошо Dobrørny - хороший Blågo - добро Blågorny den – добрый день ****** 29.09.19 Андрей Браев-Разневский Абр 04.10.2019 22:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |