Рецензия на «Бархат Крымской ночи...» (Эмануил Бланк)
Весёлый и разбитной, последний троллейбус, домчавший нас, молодых учёных, из Симферопольского аэропорта в гостеприимную Ялту, гостеприимную (слащавости текста) Зус Вайман 04.10.2019 17:44 Заявить о нарушении
Традиционное караимское название языка: Лашон Кедар (др.-евр. לשון קדר — «язык кочевников»[9]), Лешон Татар (др.-евр. לשון טטר — «язык татар»[10]), татарское наречие[11], турко-татарский язык[12]. Различаются северный (тракайский), южный (галичский) и крымский диалекты. Крымский диалект караимского языка заметно отличается от диалектов караимов Литвы и Западной Украины. В настоящее время все диалекты караимского языка, за исключением тракайского, практически исчезли
Зус Вайман 04.10.2019 17:48 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |