Рецензия на «Враг моего врага - глава вторая» (Ольга Суханова)

Очень захватывающе!
Обожаю приключения!))
Девчонка какая интересная у Вас выходит, Ольга! Всё думаю: а она музыкальна? Только очень музыкальные люди вот так, сходу, "ловят" чужой язык.
Песенка "крестьянина" - Ваша работа?)) Или я, по своему невежеству, просто не знаю этого стихотворения Бернса?...))

Оксана Малюга   10.10.2019 22:12     Заявить о нарушении
Песенка моя, да :-)
Оксана, спасибо большое!
Она не сходу, она много лет училась (дальше в тексте про это будет).

Ольга Суханова   10.10.2019 22:27   Заявить о нарушении
А, в смысле, арабский - сходу? Это да.
А английский и французский она много лет учила. Дальше будет в тексте :-)

Ольга Суханова   10.10.2019 22:28   Заявить о нарушении
Про песенку догадалась)). Всё же не первый день Вас читаю на стихах))).

А моё любимое при всех Ваших замечательных вещах там - это "Сарай". Я его по-настоящему люблю. И всегда у меня такое чувство после прочтения, будто я тот проклятый сарай собственноручно сожгла...))) Вообще , эта задумка, этот "выверт мысли", контраст льда и огня... В общем, я страстная поклонница "Сарая")).

Оксана Малюга   10.10.2019 22:37   Заявить о нарушении
Ох... очень люблю Андерсена. Для меня он - великий поэт неразделенной любви. И женские персонажи у него прекрасные.

Ольга Суханова   10.10.2019 22:44   Заявить о нарушении
Сама его люблю. У меня был прекрасный двухтомник, практически без картинок, только лёгкие рисунки пером.
Но одна из его сказок приводила меня в ужас с самого детства. Ох уж эти мне "Красные башмачки"... Недавно перечитала. Тот же эффект, несмотря на высокую идею всепрощения.

Оксана Малюга   10.10.2019 23:00   Заявить о нарушении
А для меня самая страшная сказка - "Девочка со спичками".
У меня был старый сборник сказок, а потом, во взрослом состоянии уже, я его перечитывала по-датски. Там он прозрачнее, чище и еще страшнее.

Ольга Суханова   10.10.2019 23:08   Заявить о нарушении
Могу представить! Язык оригинала всегда лучше.
Где-то читала, что именно переводы Андерсена на русский отличаются излишней витиеватостью и ... сентиментальностью, что ли.

Оксана Малюга   10.10.2019 23:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ольга Суханова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Оксана Малюга
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.10.2019