Рецензия на «Поднебесная. 2. Кошка. mao» (Аполлинария Овчинникова)

Интересные заметки, познавательные. Никогда не знал, как приманивают кошку, и вот - узнал, наконец. Запомнить бы. Няо-няо-няо...

Хотя некоторые вещи Вы, Полина, все же неправильно передаете. Там, где слогоморфема (для простоты - слог) оканчивается на n (последняя часть, так называемая финаль), а не на ng, это должно произноситься мягко (как если бы там стоял мягкий знак), например: huhan - Хунань (провинция), nan - нань (мальчик). А если в конце ng, то произносится твердо, например, fang в слове fangzi (дом) (fangzi de fang) - первый слог произносится не фань, но фан (потому что ng). (Хотя все это, конечно, относительно, но в целом когда-то принято было такое произношение). Также, в самой первой части (kaishi) - Вы упомянули "русских" - элуосыренов - правильно произносится элуосыжэнь (или элосыжень, поскольку ren произносится как "жэнь") (а дифтонг "уо" - медиаль - обычно передается как "о", а не "оу", но это не так принципиально). И у китайцев, во всяком случае, в путунхуа, там р "эр" присутствует только как неофициальная или полуофициальная (уже даже послефинальная) часть слова, особенно в пекинском диалекте, - там вместо "цзы" говорят нечто вроде "р", гортанным тоном. А так китайцы, в силу особенностей своего языка "р" произносить не могут, напоминая мне некое иное племя...

5 часть - торговля - «куай-тиан» - думаю, имеется в виду kuaiqian - куайцянь.

Какой это город на Северо-Востоке, на слиянии 2 морей? Похоже на Циньхуандао, там есть такой.

Да, извините за некоторые попытки поправить.
Почитаю Ваш цикл про КНР. Очень интересно. Действительно очень и очень интересно.

С улыбкою,

Дон Боррзини   03.11.2019 07:46     Заявить о нарушении
И не говорите, Дон! Все эти дифтонги, тоны и прочая-прочая...
Что касается этой самой "r", то так и есть - и не р и не ж. Что-то среднее :)

Меня, например, больше всего веселило, когда в тексте попадались совсем уж никак не подходящие по смыслу иероглифы. Тогда точно - это имя собственное! :)

К Вашему вопросу: база находилась в Порт-Артуре, на фото - маяк на границе Желтого моря и Бохайского залива.
А кампус университета находился в городе Далянь (Дальний), провинция Ляонин.

Спасибо за Ваше внимание, Дон. Хочу верить, мои заметки (надеюсь, осилите все) развлекут Вас :)

С уважением и симпатией,
Полина.

Аполлинария Овчинникова   05.11.2019 10:05   Заявить о нарушении
Значит, Порт-Артур. Я думал о нем, славном, как о варианте. Потрясающе. Красивые места. Я бывал недалеко - в Харбине, поразило смешение китайского и русского стилей, - смотрится очаровательно.

Полина, Ваш цикл про КНР просто изумительный. Изумительный, да. Знаете чем? Обычно "рассказки про китайщину" - они на эдаком примитовном уровне материального и нравственного вещизма: тряпи-бабки-тряпки-бабки. А у Вас - тонкие и остроумные философствования, причем на фоне почти фотографических деталей, а, главное - такой романтизм повествования, просто неподражаемо трогательный. Я все прочитал, естественно. Очень хорошо, просто чудесно написано.

Впрочем, некоторые неточности и ляпы все-таки стоило бы подправить.

С улыбкою,

Дон Боррзини   06.11.2019 02:44   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Дон.
Правы, конечно, надо бы подправить принятую транскрипцию. Вся беда в том, что я обучалась у носителей языка, и, конечно, принятая транскрипция, не совсем то, что мы слышим и произносим в реальности.
Так что, можно говорить, что это - то, как слышала и произносила автор. Исправлю.

Спасибо Вам, Дон. Получить от Вас подобную оценку - чертовски приятно! :)

Радости Вам!
Полина.

Аполлинария Овчинникова   12.11.2019 13:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Аполлинария Овчинникова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дон Боррзини
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.11.2019