Рецензия на «Перлы английского юмора - сэр Уинстон Черчилль» (Сергей Гавин)

Да, английский юмор весьма специфичен. В нем нет легковесности и искрометности, все потому, что английское общество опутано тысячами условностей. При этом англичане всегда шутят с каменным выражением лица. Поэтому непосвященному человеку иногда бывает трудно разобраться, шутит человек или говорит всерьез.
А уж про политиков - и говорить нечего, каждый их шаг рассматривается под микроскопом.
Например, Оскар Уайльд был вынужден эмигрировать во Францию, потому что после отсидки в тюрьме в городе Рединге, его перестали принимать у себя и воспринимать его как писателя и творческого человека "приличные люди".
Но и в английском юморе есть и своя прелесть: она открывается после вдумчивого прочтения.
Как здесь, например (Перевод Марьи Ивановой):
"Конечно, сэр, пусть будет так!
Вы правы: всяк поэт - дурак.
Но сами Вы пример при этом:
Не станет всяк дурак поэтом!"
:D

Сергей Гавин   24.04.2021 17:13     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Гавин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Гавин
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.11.2019