Рецензия на «Милый, милый, Бармалей!» (Ирина Шатуновская)

Что касается Хармса, то я его как-то пропустил а вместо Библии у меня был Чуковский, в нежном возрасте.
Потом, уже перед пенсией, мне пришлось поработать в школе и я долго путал Остера с Хармсом, пока не увидел памятную доску с именем Хармса, недалеко от Каменноостровского проспекта, и до меня дошло, что вредные советы написал Остер – видимо я настолько покрылся мхом, что не смог оценить всю прелесть этого тонкого юмора, но дети с удовольствием читали его стихи на концертах, в конце четверти.
Я по-прежнему верен Чуковскому, Диккенсу; продолжение списка легко угадать, кто понимает.
С уважением.

Леотим   14.11.2019 09:05     Заявить о нарушении
Ну, здесь мы сходимся! Чуковский и Диккенс - украсили моё детство.
А "Робинзон Крузо" в прекрасном переводе Чуковского - моя самая первая самостоятельно прочитанная "большая" книга.
С уважением.
Ирина.

Ирина Шатуновская   14.11.2019 09:28   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Шатуновская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Леотим
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.11.2019