Рецензия на «Сан-Стефанский договор. Князь А. М. Горчаков» (Антон Валуев)

Спасибо Вам за интересный материал!

http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-izdanii-literaturnogo-naslediya-borisa-sadovskogo

К ВОПРОСУ ОБ ИЗДАНИИ ЛИТЕРАТУРНОГО НАСЛЕДИЯ БОРИСА САДОВСКОГО
Два канцлера1
(Публикация, подготовка текста и примечания Ю.А. Изумрудова)
Борис Садовской
Примечания
1. Публикуется впервые, с рукописного автографа (РГАЛИ. Ф. 464. Оп. 1. Ед. хр. 5. 5 л.). Статья не датирована; на листе рукописи, хранящейся в РГАЛИ, есть помета: «не напеч. <атано>». Предположительно написана в 1908-1909 гг. в связи с так называемым Боснийским кризисом, актуализировавшим результаты неудачного для внешней политики России Берлинского конгресса 1878 года.
2. Берлинский конгресс проходил в Берлине с 1 (13) июня по 1 (13) июля 1878 г. На нем были кардинально пересмотрены - в ущерб интересам России и балканских славян - результаты Сан-Стефанского мирного договора, завершившего победоносную для России войну с Турцией в 1877-1878 гг. Российскую дипломатическую делегацию на конгрессе возглавлял А.М. Горчаков.
3. Читаем в Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона: «"Роль посредника в деле заключения мира (между Россией и Турцией) я понимаю так: быть честным маклером, который уладит дело". Бисмарк в заседании рейхстага 19-го февр. 1878 г. С тех пор "честный маклер" - эпитет Бисмарка» [16]. Как отмечалось в Дипломатическом словаре 1948 г., «"честное маклерство" Бисмарка выразилось в том, что по всем более или менее существенным вопросам, оставшимся неразрешёнными предварительным соглашением между Англией и Россией, он выступал на стороне Англии и особенно Австрии, будущий союз с которой он считал необходимым для Германии» [17].
4. Ставшие знаменитыми слова Бисмарка по поводу германского единства («Великие вопросы времени решаются не речами и парламентскими резолюциями, - это была ошибка 1848-1849 гг., - а железом и кровью»; «Не словами, но железом и кровью будет объединена Германия»). В связи с этим широкую известность получило стихотворение Ф. И. Тютчева 1870 г. «Два единства»:

"Из переполненной господним гневом чаши
Кровь льется через край, и Запад тонет в ней.
Кровь хлынет и на вас, друзья и братья наши! –
Славянский мир, сомкнись тесней...

«Единство, – возвестил оракул наших дней, –
Быть может спаяно железом лишь и кровью...»
Но мы попробуем спаять его любовью, –
А там увидим, что прочней..."
Сентябрь 1870

12. Из известных острот Ф.И. Тютчева. Читаем у Д.В. Григоровича в его «Литературных воспоминаниях»: «.Ф.И. Тютчев не стеснялся называть своего друга князя Горчакова "фасадом великого человека" и "Нарцызом собственной чернильницы" и т.д.» [21]. Садовской, как видим, едва ли не буквально следует за Григоровичем. Выражение «фасад великого человека» современники относили также и на счет императора Николая Первого. Острота с горчаковской чернильницей встречается и в мемуарах Бисмарка: «Подчиненные Горчакова по министерству говорили о нем: "И se mire dans son encrier" ["Он любуется собою, смотрясь в чернильницу"], - совсем как Бет-тина [фон Арним] говорила о своем шурине, знаменитом Савиньи: "Он не может перешагнуть канавы, не полюбовавшись своим отражением"»
Извините за длинноты, но материал того требует.
Спасибо, что заглянули в гости,
С поклоном, Виталий

Виталий Голышев   18.11.2019 18:21     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Виталий. Благодарю Вас за прекрасные слова и интересный, подпольный, весьма актуальный исторический отклик. Всегда рад Вам и самого доброго времени!
С уважением и признательностью, Антон Валуев

Антон Валуев   18.11.2019 23:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Антон Валуев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виталий Голышев
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.11.2019