Рецензия на «Рюген, продолжение 2» (Дастин Зевинд)

Да, сюжет закладывается интересный. Вообще тема богатая для пишущего.
Что спросить хотел в первой части слово "дружинник" (Вот и отправились наши дружинники в "гости" к обнаглевшим рюгенцам)насколько здесь аутентично?

Марк Яровой   23.11.2019 06:40     Заявить о нарушении
Вопрос понятен:) Вот мой ответ:
Этимология слова ДРУЖИНА – ближнее окружение и войско князя, подразделение, группа, отряд. Происходит от праслав. družina, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дрѹжина (др.-греч. συνοδία, συστρατιῶται, ἑταῖροι), болг. дружи́на, сербохорв. дру̀жина, словенск. družína, чешск. družina, польск. drużyna «отряд, общество». Производное с суфф. -ina oт праслав. drugъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дрѹгъ (греч. φίλος), русск., белор., укр. друг, болг. друг, сербохорв. дру̑г, словенск. drȗg, чешск., словацк. druh, др.-польск. drug. Родственно лит. draũgas «спутник, товарищ», латышск. draugs «друг», др.-прусск. draugiwaldūnen (вин. п.) «сонаследник», др.-исл. draugr (поэт.) «муж», готск. 𐌳𐍂𐌹𐌿𐌲𐌰𐌽*(driugan) «воевать» (греч. στρατεύειν), англос. dréogan «совершать, добиваться», готск. 𐌲𐌰𐌳𐍂𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃** (gadraúhts) (στρατιώτης), др.-в.-нем. trucht «отряд воинов, свита», др.-в.-нем. truhtîn «военачальник, князь», лит. sudrugti «присоединиться».

* - готская руническая надпись, читаемая как ДРЮГАН
** - готская руническая надпись - ГАДРАУТС

Русская Википедия тоже дает готское прочтение понятия дружины как ДРЮГАН (почти по-русски!)

Тут подошло бы и понятие ШОБЛА, поскольку ученые еще не до конца разобрались с самими славянами.)) Есть гипотеза, что это тоже жители севера, норманы, возможно даже пропавшей в водах Арктики Гипербореи, поскольку очень много норманских слов в говоре поморов, новгородцев, древних киевлян. Очевидно лишь то, что эти племена (готы и славяне) долгое время жили бок о бок и имели приблизительно тот же иерархический уклад власти:

Hann setti jarl í hverju fylki, þann er dœma skyldi lög ok landsrétt ok heimta sakeyri ok landskyldir, ok skyldi jarl hafa þriðjung skatta ok skylda til borðs sér ok kostnaðar. Jarl hverr skyldi hafa undir sér fjóra hersar eða fleiri, og skyldi hverr þeira hafa tuttugu marka veizlu. Jarl hverr skyldi fá konungi í her sex tigu hermanna, en hersir hverr tuttugu menn.
(Он сажал в каждом фюльке ярла, который должен был поддерживать закон и порядок и собирать взыски и подати. Ярл должен был брать треть налогов и податей на своё содержание и расходы. Каждый ярл имеет четыре или более хэрсира под собой, и каждый из них будет получать 20 марок в качестве награды. Каждый ярл должен выставить 60 мужчин в войско конунга, каждый хэрсир 20 мужчин).
Сага о Харальде Прекрасноволосом


Дастин Зевинд   23.11.2019 18:39   Заявить о нарушении
да, интересно, реально интересно). Ну что ж, в добрый путь! Задумка серьезная, надо реализовываться!)

Марк Яровой   23.11.2019 18:42   Заявить о нарушении
ты мне скажи, берсеркеры будут?

Марк Яровой   23.11.2019 18:44   Заявить о нарушении
Попробую их включить каким ни-ть макаром, н я скадинавскую мифологию знаю по английским пересказам, нужно сверить насколько правдивы они, потому, что переводы с одного языка на другой очень обманчивы, ввиду двойной а то и тройной семантики слов и словосочетаний. Одни кеннинги только чего стоят (кеннинг (kenning) — разновидность метафоры, характерная для скальдической поэзии, а также для англосаксонской и кельтской)! Сломаешь думку, пока дотюмкаешь что и оП чём.))

Дастин Зевинд   23.11.2019 18:59   Заявить о нарушении
да, я в курсе, сам переводчик по первому высшему.

Марк Яровой   23.11.2019 19:02   Заявить о нарушении
Ну вот, сам понимаешь...

Спасибо за рецу!)

Дастин Зевинд   23.11.2019 19:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Дастин Зевинд
Перейти к списку рецензий, написанных автором Марк Яровой
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.11.2019