Рецензия на «Человек, победивший Время» (Алексей Аксельрод)
В юности я пробо(ы,у)вал переводить Хайяма: Коль с дураками жизнь тебя свела - Корить судьбу не следует спешить. Их оставь. Но у них научись - Тому - как не следует жить. Илья Сухарев 17.03.2020 12:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |