Рецензия на «Сущность юмора» (Михаил Пушкарский)

"Гибельная" тема для особо отважных. Прочитал с интересом. Конечно, много вопросов. "Ирония - критика в шутливой форме", но ироничными могут быть и описания и изложение фактов, событий, и при этом без всякой критики. Ну, это мелкие придирки. Вот чего не хватает на самом деле - примеров. Про гротеск. "У него было такое лицо, словно он женился сразу на десятерых" (Чехов). Упущен в анализе, кажется, филологический юмор, игра слов, бонмо, а ведь бездна всяких примеров. Приведу несколько, может, Вам сгодится, чтобы оживить текст и чтобы некоторые не очень тактичные читатели не жаловались на скуку.

"Сравните две фразы: "все выпили" и "всё выпили". Всего-то две точки, а какой трагический поворот сюжета". (Кстати, "трагический поворот" - гротеск )

" - Алло, это я в морг попал?
- Нет, пока только дозвонились".

Мне кажется, что природу юмора можно преподать и по упрощённой схеме, основываясь, конечно, на серьёзных исследованиях. Для наглядности рассмотрим категорию "алогизмов", опять же на фактическом материале.

Идёт мужик в одном сапоге. Его спрашивают: "Ты что, сапог потерял?" Отвечает: "Нет, нашёл". Или. "Человек входит в лифт. Его спрашивают: "Вам на верх?". Отвечает: "Нет, в бок."

Ну, и так далее. Гротеск, алогизм и игру слов я уже проиллюстрировал, а Вам остаётся только согласиться или нет. В любом случае, писал я из самых лучших побуждений, надеясь быть полезным в столь трудном деле - познание природы юмора. Жму "зелёную".

Алекс Рус   27.06.2020 12:55     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за искреннюю обстоятельную рецензию. Вот уж действительно сказал поэт: «мысль изречённая – есть ложь». Это я насчёт «иронии» и другого. И ведь не просто так в науке принято определяться в терминах.
У меня была задняя мысль, что слово «критика» в формулировке не даст правильно понять мысль, даже если написано « в игривой шутливой форме». Далее, было различение ироничного на забавно-критичное (на что я и надеялся) и на критично-высмеивающее. Вот это «забавно-критичное» и есть, примерно, то о чём Вы говорите: ироничное описание предметов без всякой критики.
В «Онтологии комизма» у меня есть рассуждение об иронии и гротеске, подробности не помню, но в этом ракурсе, где начинается гротескное превращение («искажение») или даже допустим «сравнение» - эти образные конструкции не могут быть субъективным капризом – для творчества это требует критичного ума. Вот это действие (сравнение) критичного ума в творчестве я считаю процессом иронизирования. В художественном искусстве это на творческой серьёзной (возможнослегка игривой) а в юморе игривой и шуточной.
Далее, процесс иронизирования я распространил на шутки с лёгкой сентиментальной критикой вместе с высмеивающей, и вместе с косвенным обличением человеческого – отделил это, как комическое. Сюда относится и комическое олицетворённой природы, предметов.
А уже, где фигурирует прямо человек и его деятельность – это полный состоявшийся комизм. Как-то так.
Игру слов я подразумеваю, как шуточный обман разума, а что за этим стоит: социальный контекст или просто красивый гротеск двусмысленности, чудного превращения образа или поведения, сценария – всё зависит от всего смыслового потенциала шутки-игры слов.
Про морг недавно где-то прочёл: медсестра везёт больного на коляске.
Куда везёте меня? – спрашивает больной
- В морг
- Как в морг? Может в реанимацию?
- Доктор сказал в морг!
- Так я же ещё не умер!
- Так мы ещё не доехали.

Что касается подачи теории юмора по упрощённой схеме, то в этой публикации я сделал, думаю, неплохую попытку. Сравните объёмы многих трактатов, а сколько остаётся не осмысленного и неопределённого. Эдесь у меня сильный прорыв в том, что я пришёл к выводу: если раньше я шутку (как принцип игривого обмана разума и чувств, стремление удивить) видел как признак юмористического, то, ещё раз проверив по всем разновидностям, пора застолбить это,, как специфику всего юмора. Также, я увидел, что там, где нет социального контекста и прочего, а удивляет лишь гротеск, то проверил его наличие и действие на социальном контексте – всё работает. Уже давно я приводил пример, что мы говорим «сморозил» глупость потому, что эта небольшая и банальная глупость в своей неожиданности приняла гротескный вид в ассоциации «сморозил» или ближе возмём: «ляпнул» ерунду. Так – ляп, и всё. То есть, там, где почти никакой морали и сюжета, а смешно, там гротеск творит дело. А это ещё одно глобальное обобщение и реальный специфический комический раздражитель. Короче, у меня спокойная уверенность, что всю протеическую динамику юмора я уже вижу. Однажды, мне как подарок, открылся без анализа такой момент: почему некоторый объективно не смешной юмор в определённых ситуациях был смешным. Я долго, также, ломал голову, почему обычное чудачество становиться смешным. Я понимал, что это игра, веселье… но не до такой же степени, что тупые остроты умному человеку должны казаться смешными. В общем разобрался. А то, с чего я в этом вопросе начал: именно не остроумный юмор без чудачества почему бывает смешной. И вот тут мне просто пришёл ответ, что разум санкционирует этот процесс (всё же) игрового поведения. Но не в лице одного человека, а как минимум двух. Если будет адекватная ситуация где-то в офисе или общественном месте при дополнительном условии, что запуск начался остроумным всё же началом, то на мгновения или минуты разум позволяет «чудить». Тогда у меня родился термин «интеллектуальное чудачество». Когда встречаются два друга, давно не видевшись, то тут катируются разные сподручные шутки. И всё проходит чинно. А бывает, как я написал в конце этой публикации, но понимаю, что недонёс смысл до конца: почему, согласно Гёте, юмор – это элемент гения, но когда его много он становится суррогатом. Да потому, что он не только в силу своего количества может потерять в качестве, но, несмотря, что мы всегда находимся в позитиве и остаёмся такими же остроумными, теряется объективное условие: актуальность и санкция разума, где санкция двух субъектов… и что-то возможно ещё.
Спасибо за примеры. Да конечно они нужны. Просто экспромтом они не пришли. Я сам люблю только изысканные шутки (так о себе мню)) и даже изысканные, например, мне не заменят просто творческое художественное изречение – афоризм. Афоризмы, которые приходят в основном из поэзии и прозы, не под авторитетом известности. И плюс, когда копаешь вглубь, то там шутки прочь, а спустя самое то. Я почти всегда по недостатку времени сразу публикую сырое, а потом редактирую, добавляю… Ещё раз спасибо. Такое общение подвигает и вдохновляет

Михаил Пушкарский   27.06.2020 17:40   Заявить о нарушении
Что касается подачи теории юмора по упрощённой схеме я начал и всего так и не сказал, перескочил на другое. Но будет ещё время.

Михаил Пушкарский   27.06.2020 17:45   Заявить о нарушении
Михаил, я обнаружил у себя старое стихотворение, которое неожиданно оказалось созвучно нашему разговору. Не судите строго, примите как казус, хотя бывают странные сближенья...
Устал от жизни бедный Арлекин:
Ломать комедию - тяжёлая работа.
Одновременно быть и грустным и смешным,
Как для еврея вызвать лифт в субботу.

Природа грусти внятна и проста,
Природа смеха познана немного;
Всегда смешна святая простота,
И то, что выглядит нелепо и убого.

Бывает смех без видимых причин,
Как говорят, смешинка в рот попала,
Сквозь слёзы смех на сцене - господин,
Сатиры злобный смех - без яда жало.

Есть высший смех - смех над самим собой,
Не каждому из смертных он подвластен,
Ещё смеяться можно над судьбой,
Когда к её ударам безучастен.

Но Арлекину тонкости чужды,
Под гримом изнывает он от пота...
Ему б сейчас испить глоток воды...
Смешить людей - тяжёлая работа.

Алекс Рус   27.06.2020 23:06   Заявить о нарушении
Да интересный стих, и философский со смыслом, и психологичен. И тоже созвучен... указывает на разновидности смеха, на проблему природы каждого вида...

Михаил Пушкарский   27.06.2020 23:18   Заявить о нарушении
Рад, что пригодился.

Алекс Рус   27.06.2020 23:39   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаил Пушкарский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алекс Рус
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.06.2020