Рецензия на «Коронавирус добрался до великого и могучего» (Генадий Леонов)
Генадий, добрый день! Вы правы, авторам указанных Вами «новшеств» видимо невдомек, какое значение имеют термины «онлайн» и «офлайн». Англицизм уже сидит в печёнках. Из ТВ потоком льются не всем понятные слова, привожу на вскидку первые пришедшие в голову: саммит, брифинг, инаугурация, дефолт, толерантность, транспарентность, консолидация, консенсус, дефолт, маркетинг, дилер, офшор, паб, киллер, кастинг и т.д. Употреблять всю эту английскую тарабарщину к месту и не к месту стало модно. Что касается слова "онлайн", то, как мне кажется, после введения карантина и дистанционного обучения, оно стало довольно известным и в первую очередь у школьников, студентов и их родителей, и употребяют его, вроде бы, к месту. А вот со словом "офлайн" познакомился впервые, полагаю, что и другие читатели ранее с ним тоже не встречались. Хотелось бы узнать, что означают приведённые Вами фразы по мнению их авторов. Ни одно из них перевести на понятный русский язык я не смог. Получается или ерунда, или что-то нелогичное. С уважением - Вадим Вадим Прохоркин 12.07.2020 15:41 Заявить о нарушении
Вадим! В нынешней ситуации понятие "онлайн" (быть на связи) вполне логично.
А вот бездумное применение термина "офлайн" к непосредственному, "живому" общению - результат глупости тех, кто его употребляет. К желанию пощеголять терминами из компьютерного сленга необходимо прежде всего их знание. Понять глупость можно, разъяснить ее авторам невозможно. Глупость не лечится. А судя по тому как она все чаще и чаще звучит, то она к тому же и заразна С уважением, Генадий Леонов 12.07.2020 16:41 Заявить о нарушении
PS В нынешней ситуации в режиме "онлайн" проводились лекции, экзамены и защиты дипломов в ВУЗах. Школы тоже работали в этом режиме. И бояться появления этого термина в русском языке (как выступает один из сегодняшних моих рецензентов) не стоит.
Грустно то, что с экрана ТВ, с этих скандальных ТВ-шоу постоянно коверкается язык (евонный брат, ейная жена и пр. пр.). Кстати PS органично вошло русский язык и никого уже не удивляет. Лениво проверять, употреблял ли его Александр Сергеевич? С уважением, Генадий Леонов 12.07.2020 16:52 Заявить о нарушении
Генадий, добрый день!
В русском языке много слов пришедших из английского, немецкого и других языков. Процесс объективный и вполне объяснимый. Но когда идет засорение русского языка чужеземными словами, имеющими эквивалент в русском языке, то не ведёт ли это к обеднению нашего родного русского. А коверкают русский язык не только в ТВ-шоу, коверкают его и многочисленные блоггеры в интернете. Но что делать? Что касается онлайн-обучения, введенного почти повсеместно из-за пандемии, то, видимо, такое обучение будет иметь всё большее распространение, так что слово "онлайн" становится для нас почти родным. С уважением - Вадим Прохоркин 13.07.2020 12:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |