Рецензия на «Записки книгопродАвца. Барков и говорящие арбузы» (Юрий Яесс)
Читать все сразу не смогу. Мне бы от этого прохохотаться... Да ещё напомнили мне украинское слово - Кавуны. Я его лет 50 не слышала. Спасибо! Ну, а язык у Вас здорово подвешен. От этого визга я бы и своё имя не вспомнила, а тут ещё надо вежливо отвечать... Продавец - это терпение, а это не про меня. Очень понравился язык произведения. Тема - проще некуда, а захватывает. Вижу руку мастера! Успехов Вам!!! Анна Боднарук 12.09.2020 17:20 Заявить о нарушении
Аня, доброе слово и кошке приятно, а уж автору... да от читателя... Это все равно, что Христос по душеньке прокатился.
Благодарствую за приятный отзыв и за пожелания. А называть арбузы кавунами и помнить, что Гарбуз - это совсем не арбуз, а тыква, я привык с детства, ибо папа только так говорил. А когда я говорил арбуз, он меня сразу осаживал- тыкву, мол хочешь?! Заходите, буду рад видеть вас на своей страничке. Как мне представляется, там найдется чем вас заинтересовать. Юрий Яесс 12.09.2020 20:37 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |