Рецензия на «Языковой барьер» (Ирина Спивак)
Здравствуйте, Ирина! С интересом прочитала Вашу миниатюру. История понравилась. Знаю от друзей, как тяжело адаптироваться в Израиле, особенно, когда есть проблемы с изучением языка. Не всем дается иврит, хотя репатрианты посещают ульпан. Если не знаешь язык, то не можешь рассчитывать на нормальную работу.Ваша героиня уже пенсионерка, не могущая позволить себе жилье в нормальном районе. Вот и приходится ютиться в трущобах с сомнительными соседями и терпеть издевательства маленьких монстриков Тамар и Хели.С пожеланием успехов в творчестве, Александра Александра Яблонская 07.10.2020 10:23 Заявить о нарушении
Спасибо, Александра за внимание к моему рассказу. К сожалению, репатриация, как и любая эмиграция - процесс сложный и болезненный. Далеко не всегда человеку улаётся достичь того социального уровня, который у него был в прошлой жизни. Впрочем, после развала Союза многие люди оказались как бы в эмиграции неволно, подчас, даже не покидая своих домов... Рада, что вам понравилось. Взаимно желаю вам удач во всём, включая и творческие.
Ирина Спивак 07.10.2020 21:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |