Рецензия на «Бахрома для дипломата» (Валентина Колбина)

Валентина, чудесная статья!
Спасибо, что собираете и сохраняете старые заветные слова.
Помню, как я в школе сшила себе что-то вроде короткой куртки.
А бабушка мне сказала, вот тебе и полуперденчик на холодное лето!
Я думала, она пошутила и посмеялась. Оказывается и слово такое есть!
С улыбкой и добрыми пожеланиями,

Лана Сиена   19.11.2020 23:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Лана. Собираю слова, изучаю различные диалекты, правда, всё на любительском уровне. Составляю тематические словари. Например, есть словарь, где собраны названия сарафанов (более 200 наименований), лаптей, повозок, грибов, постряпушек... А интересно-то как!
Ну, не знаю, надо ли мне всё это. Лет бы двадцать-тридцать назад, чтобы своим ученикам всё это рассказать и показать.
А сейчас всё хранится в моих кладовых.
Это для меня вроде хобби.
Доброго Вам Дня.
Полуперденчик - слово знакомое с детство. Оно в вятских говорах прописано издавна.

Валентина Колбина   20.11.2020 07:59   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Валентина Колбина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лана Сиена
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.11.2020